¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 28 Mar 2024, 09:09

Ofrezco: Traductor [Inglés-Castellano] // Corrector

31 Dec 2015, 17:31
Mensaje: #1

Traductor [Inglés-Castellano] // Corrector

Hace unos meses estuve traduciendo algunas series, concretamente Kuroko No Basket y High school DxD, para un fansub y me gustó, por lo que ahora, ya que tengo demasiado tiempo libre, me gustaría volver a traducir.

Durante la corta duración del fansub, debido a que la página tuvo que cerrar tras unos pocos meses, utilizamos Aegisub y traducí del inglés al castellano. ya que son las dos únicas lenguas que domino.

Si algún fansub necesita un traductor/corrector (en dicho fansub hacíamos tanto de traductores como correctores algunos), aquí estoy Risa
31 Dec 2015, 21:07
Mensaje: #2

RE: Traductor [Inglés-Castellano] // Corrector

A nosotros nos iría bien un traductor, si quieres pásate por nuestra web y se te gusta lo que ves y te animas, pues adelante Mueca
31 Dec 2015, 21:12
Mensaje: #3

RE: Traductor [Inglés-Castellano] // Corrector

Le he dejado un mensaje privado aquí a ThreeDog y un tweet a la cuenta del fansub porque al enviar un correo me da error.
31 Dec 2015, 21:51
Mensaje: #4

RE: Traductor [Inglés-Castellano] // Corrector

Respondido al MP. Tendré que revisar que pasa con el correo...
02 Jan 2016, 18:10
Mensaje: #5

RE: Traductor [Inglés-Castellano] // Corrector

(31 Dec 2015 17:31)Theivid escribió:  Hace unos meses estuve traduciendo algunas series, concretamente Kuroko No Basket y High school DxD, para un fansub y me gustó, por lo que ahora, ya que tengo demasiado tiempo libre, me gustaría volver a traducir.

Durante la corta duración del fansub, debido a que la página tuvo que cerrar tras unos pocos meses, utilizamos Aegisub y traducí del inglés al castellano. ya que son las dos únicas lenguas que domino.

Si algún fansub necesita un traductor/corrector (en dicho fansub hacíamos tanto de traductores como correctores algunos), aquí estoy Risa

Mandame un MP con los detalles.

Saludos.



Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)