¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 29 Mar 2024, 08:24

¿En los títulos no debería primar el japonés al inglés si la serie no esta licenciada en español?

07 Aug 2019, 22:07 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 13 Aug 2019 00:02 por chunchunmaru)
Mensaje: #1

¿En los títulos no debería primar el japonés al inglés si la serie no esta licenciada en español?

Lógicamente dejando de lado las series que tienen su título en inglés, he visto que algunos títulos por aquí están en inglés cuando no deberían.

Por ejemplo, "Nanatsu no Taizai" se consigue por "The Seven Deadly Sins" aquí a pesar de que en MAL el titulo es precisamente "Nanatsu no Taizai" (¿No que el titulo de MAL tenia prioridad si la serie no estaba licenciada?)

Otro ejemplo, en un tema de "Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans" comenté algo parecido ya que pensé que no se encontraba esa serie en el tracker ya que se me dio por buscar por "Tekketsu no Orphans". (Escribí tekketsu no...)

Bueno, esta serie curiosamente sale por su traducción al inglés en MAL. Por lo que MAL tampoco es que sea totalmente infalible con los títulos.

Lo que realmente me molesta es que abunden títulos en los temas tipo "The Ancient Magus Bride", "The Seven Deadly Sins", etc. Además de que estos por ejemplo no están así en MAL, pero si están así aquí (En un tracker en español)

Y aunque esos títulos estén traducidos en MAL (prácticamente ninguno) no tendría sentido darle prioridad al inglés por sobre el título original si la serie no esta licenciada en español.

Perdonen que sea tan quisquilloso con estas cosas, pero si no lo fuera no me habría unido a este tracker Risa
07 Aug 2019, 22:19 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 07 Aug 2019 22:20 por CrazyRo)
Mensaje: #2

RE: ¿En los títulos no debería primar el Japonés al Inglés si la serie no esta licenciada en Español?

Creo que en las Normas se habla de esto. Por más que en MAL tengan un título, si está licenciada por alguna empresa habla hispana, se usará el título que le den. The Seven Deadly Sins está en NETFLIX, creo yo que es por eso, y así con otras series. Si hay algún error en específico, ni idea, pero creo que es más que obvio para las demás series.
07 Aug 2019, 22:22
Mensaje: #3

RE: ¿En los títulos no debería primar el Japonés al Inglés si la serie no esta licenciada en Español?

Bueno, es que al menos Mahoutsukai no Yome y Nanatsu no Taizai sí están licenciadas. En el caso de la primera, por Selecta Visión y la segunda, por Netflix. Por supuesto, en ambos casos con el nombre en inglés, siendo por ello que llevan esos títulos. De hecho, no es la única serie de Selecta que ha sido licenciada con su nombre en inglés. Lo mismo sucede con varios animes de CR.

Por lo demás, cuando suceden estos casos, el anime también sale con su nombre original en la lista de fichas, así que no tendrías por qué perderte.
07 Aug 2019, 23:07 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 07 Aug 2019 23:09 por chunchunmaru)
Mensaje: #4

RE: ¿En los títulos no debería primar el Japonés al Inglés si la serie no esta licenciada en Español?

Antes de escribir el tema, me pase por la pagina de Selecta y note alguno que otro título en Inglés. Me llamo sobretodo la atención una película de Psycho-Pass se titula como "The movie", es que ya ni para decir "Psycho-Pass: La película".

No sabia que Netflix también contaba para los títulos, pero de todas formas es bastante obvio que toman esos títulos en Inglés para abaratar costos (me imagino que habrá que registrarlos, rediseñar los logos, etc.)

Debo decir que me sorprende (¿o decepciona?) un poco que haya series que licencien así, en cualquier caso pienso que el nombre en Japonés debería tener prioridad al Inglés sí no hay nombre en Español pero ahora entendería el porque dejarlo así, aunque es bastante triste como manejan esas licencias.
07 Aug 2019, 23:13 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 07 Aug 2019 23:17 por Kaizer)
Mensaje: #5

RE: ¿En los títulos no debería primar el Japonés al Inglés si la serie no esta licenciada en Español?

(07 Aug 2019 23:07)chunchunmaru escribió:  Debo decir que me sorprende (¿o decepciona?) un poco que haya series que licencien así, en cualquier caso pienso que el nombre en Japonés debería tener prioridad al Inglés sí no hay nombre en Español.
Me adhiero a eso último.

Pero este tema es ajeno a nuestra opinión. La palabra final la tiene el boss.

07 Aug 2019, 23:16 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 07 Aug 2019 23:44 por chunchunmaru)
Mensaje: #6

RE: ¿En los títulos no debería primar el Japonés al Inglés si la serie no esta licenciada en Español?

Agregué lo último por que me valieron (y sorprendieron) las razones que me dieron.

(07 Aug 2019 22:22)buhonightblue escribió:  Por lo demás, cuando suceden estos casos, el anime también sale con su nombre original en la lista de fichas, así que no tendrías por qué perderte.
No siempre, cuando buscaba el Gundam lo único que encontré fue una reseña. Debería al menos ser obligatorio colocar el nombre original.

Edito: Sale buscando por mensajes, pasa que tengo la costumbre de buscar por títulos. Bueno, de todas formas es normal que se me pase siendo que visualmente Iron-Blood no se le parece en nada y hay muchos más temas buscando de esa forma Sacar lengua
07 Aug 2019, 23:19 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 07 Aug 2019 23:22 por Kaizer)
Mensaje: #7

RE: ¿En los títulos no debería primar el Japonés al Inglés si la serie no esta licenciada en Español?

Cuando se coloca el título de un anime licenciado es obligatorio completar el campo "nombre original". Puede que haya algunas en donde al uploader se le pasó, o lo mismo a un mod.

Pero no es más que comentarlo/reportarlo y se corrige. No creo que sean muchas, será un porcentaje ínfimo.

12 Aug 2019, 01:24
Mensaje: #8

RE: ¿En los títulos no debería primar el Japonés al Inglés si la serie no esta licenciada en Español?

(07 Aug 2019 23:13)Kaizer escribió:  
(07 Aug 2019 23:07)chunchunmaru escribió:  Debo decir que me sorprende (¿o decepciona?) un poco que haya series que licencien así, en cualquier caso pienso que el nombre en Japonés debería tener prioridad al Inglés sí no hay nombre en Español.
Me adhiero a eso último.

Pero este tema es ajeno a nuestra opinión. La palabra final la tiene el boss.

El tema es que sí tiene nombre en español (con minúscula, que estamos escribiendo en español no en ingles), aunque no haya sido traducido. Dejando de lado lo más o menos bonito o correcto de hacer traducciones de este tipo, cualquier español buscará la serie por ese nombre.
12 Aug 2019, 04:21 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 12 Aug 2019 04:23 por chunchunmaru)
Mensaje: #9

RE: ¿En los títulos no debería primar el Japonés al Inglés si la serie no esta licenciada en Español?

(12 Aug 2019 01:24)Kumicho escribió:  El tema es que sí tiene nombre en español (con minúscula, que estamos escribiendo en español no en ingles), aunque no haya sido traducido. Dejando de lado lo más o menos bonito o correcto de hacer traducciones de este tipo, cualquier español buscará la serie por ese nombre.

La verdad con la decepción que me llevé al enterarme aquí que esas eran las "traducciones" no pensaba insistir con el tema. Por mal que me parezcan esos nombres (por lo menos yo no me referiré a ellos así) pienso que lo correcto seria seguir las normas de "etiqueta".

Te agradezco mucho la corrección, pasa que frecuento muy poco por sitios en español y a pesar de que me esfuerzo por escribir bien, siempre se me pegan algunos anglicismos.
12 Aug 2019, 12:25
Mensaje: #10

RE: ¿En los títulos no debería primar el Japonés al Inglés si la serie no esta licenciada en Español?

Al menos yo nunca he buscado una serie por su nombre en español, alguna que otra película puede que sí, así que se vuelve un poco confuso cuando algún mod le cambia el nombre a un tema.


Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)