¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 28 Mar 2024, 20:38

Ofrezco: Traductor-Editor de Anime para Fansubs.

05 Sep 2019, 13:15 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 05 Sep 2019 13:22 por EdwardElric12)
Mensaje: #1

Traductor-Editor de Anime para Fansubs.

¡Hola! Soy un gran fan de anime con un conocimiento medio-alto de inglés. Me gustaría hacer traducciones del Ingles al Español y sincronizaciones de texto si son necesarias a cualquier fansub que pueda. Hace mucho tiempo hice bastantes traducciones de algunos animes pero con un formateo del ordenador perdí absolutamente todo, perdiendo las ganas de rehacerlo. Pero hace tiempo vi que en bastantes fansubs actuales la traducción es penosa, y me gustaría ayudar a algún fansub. Se utilizar Aegisub, y no tengo ninguna preferencia de tipografía, pero algún rechazo a tipografías demasiado elegantes. Mi único problema es que tengo muy poco tiempo de lunes a viernes.

Si algún fansub a llegado esta este mensaje, aunque no tengas ningún interés en reclutarme, muchísimas gracias. No soy muy de entrar en foros salvo los de fansubs, y realmente me encantaría que alguien pudiese leer esta petición mía. Ante todo, gracias.
05 Sep 2019, 16:48
Mensaje: #2

RE: Traductor-Editor de Anime para Fansubs.

Si gustas puedes darte un paseo por nuestra web. Tenemos varios proyectos en mente pero nos falta algo de personal. El tiempo no es problema, de todos modos somos lentos xd.
05 Sep 2019, 22:49
Mensaje: #3

RE: Traductor-Editor de Anime para Fansubs.

Si te apetece traducir hentai, pásate por nuestra web. Risa Saludos~
13 Sep 2019, 17:04
Mensaje: #4

RE: Traductor-Editor de Anime para Fansubs.

(05 Sep 2019 16:48)Nyarthur escribió:  Si gustas puedes darte un paseo por nuestra web. Tenemos varios proyectos en mente pero nos falta algo de personal. El tiempo no es problema, de todos modos somos lentos xd.

Me parece bien.
13 Sep 2019, 20:22
Mensaje: #5

RE: Traductor-Editor de Anime para Fansubs.

Yo te propondría trabajar Kingdom 2... yo no tengo tanto nivel para traducir.
Es que es uno de los 10 mejores aniems que he visto, pero nadie se ha animado a hacer la segunda temporada.

Yo tb sé usar el aegisub, y podría encargarme de corregir, qcear y timear.



Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)