¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 15 Oct 2019, 10:59

La colina de las amapolas

14 Dec 2012, 21:51 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 21 Oct 2017 12:41 por Kumicho)
Mensaje: #1

La colina de las amapolas

Completo La colina de las amapolas

Título original: Coquelicot-zaka kara
Fansub: Zoo, spaceboy74
Público: Shojo
Ambientación: Histórico
Género: Romance
Titulo alternativo: From Up On Poppy Hill
1
Duración: 95
2011
Video: 1280x688 H.264
Contenedor: MKVSoftsubs
Audio:
Servidor:
Solo los usuarios registrados pueden descargar por torrent
Archivos Torrent:[mostrar archivos]
From.Kokuriko.Hill.2011.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi.esp.srt58,92 kB
From.up.on.Poppy.Hill.2011.720p.BDRip.x264.AC3-Zoo.mkv1,60 GB
From.up.on.Poppy.Hill.2011.720p.BDRip.x264.AC3-Zoo_eng.srt56,64 kB

Otros Fansubs:DeumxMa
Umi Matsuzaki es una chica de instituto que cuida a sus dos hermanos y, en ausencia de su madre, administra un albergue de estilo occidental, el Coquelicot Manor, cercano al mar. La chica compagina tranquilamente sus responsabilidades con su vida escolar junto a Shun Kazama, miembro del club de periodismo, y Shiro Mizunuma, presidente del consejo de estudiantes.


Basada en el manga "Desde el monte de amapolas" de Tetsurō Sayama y Chizuru Takahashi, con guión de Keiko Niwa y Hayao Miyazaki y dirigida por el hijo de este último, Goro Miyazaki. Kokurikozaka kara es una película sencilla pero sólida, que nos cuenta el día a día en la vida de unos jóvenes en los años 60, con un tono pausado y la nostalgia como ingrediente determinante de la mezcla.
Un bonito logro del Studio Ghibli, que con su envoltorio de película pequeña resulta ser un canto a la grandeza de la sencillez.


Enlaces MEGA (cortesía de elferto):
Mostrar


Archivo(s) adjuntos
.rar  From.up.on.Poppy.subs.(esp.eng).rar (Tamaño: 43,93 KB / Descargas: 427)
14 Dec 2012, 22:06
Mensaje: #2

RE: Kokurikozaka kara

El título debería ser Coquelicot-zaka kara. Y la resolución es 1280x688.
14 Dec 2012, 22:24
Mensaje: #3

RE: Kokurikozaka kara

Gracias por lo de la resolución, arreglado.
En cuanto al nombre, MAL, FilmAffinity e IMDb la tienen nombrada como Kokurikozaka kara y la única que la nombra como Coquelicot-zaka kara es AniDB.
Así que no lo voy a cambiar.
14 Dec 2012, 23:12 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 14 Dec 2012 23:15 por DarAR92)
Mensaje: #4

RE: Kokurikozaka kara

El título original es コクリコ坂から. Los cuatro primeros caracteres están en Katakana y en japonés se pronuncian Kokuriko, pero el Katakana se usa para palabras de otros idiomas, así que lo correcto es poner la palabra original y no el romaji. El nombre oficial en inglés es "From Up on Poppy Hill". Y si abres la entrada en Wikipedia de Coquelicot verás que pone: "Coquelicot ( /ˈkoʊklɨkoʊ/ kohk-li-koh) is a French vernacular name for the wild corn poppy."
15 Dec 2012, 08:46
Mensaje: #5

RE: Kokurikozaka kara

(14 Dec 2012 23:12)DarAR92 escribió:  El título original es コクリコ坂から. Los cuatro primeros caracteres están en Katakana y en japonés se pronuncian Kokuriko, pero el Katakana se usa para palabras de otros idiomas, así que lo correcto es poner la palabra original y no el romaji. El nombre oficial en inglés es "From Up on Poppy Hill". Y si abres la entrada en Wikipedia de Coquelicot verás que pone: "Coquelicot ( /ˈkoʊklɨkoʊ/ kohk-li-koh) is a French vernacular name for the wild corn poppy."

Me parece estupendo lo que me dices, pero te voy a contestar como me dijo el administrador de la página una vez:

(26 Sep 2012 15:47)Kumicho escribió:  Esta como secuela, porque según MAL lo es.

Hilo del mensaje: Harlock Saga: El Anillo de los Nibelungos

Yo también argumenté sobre porque no debería ser una secuela, como tu has hecho sobre el título y al final se me hizo caso omiso, porque MAL decía otra cosa. Yo me había visto la serie, también la original hace bastante años, consulté blog´s en inglés versados especificamente en las obras de Matsumoto y la respuesta que recibí fue que MAL decía que era secuela. Aprendí a no complicarme la vida y hacer un acto de fe con lo que decían las páginas recomendadas.

En este caso busqué el nombre original de la película y me encontré que una página como MAL, la biblia en el anterior caso, la principal fuente filmográfica española como FilmAffinity y ya ni hablar de IMDb, denominaban la película con el jodido nombre que he puesto. Supongo que titulamos los temas para que la gente lo encuentre lo más fácil posible, pero puede que me equivoque y lo interesante sea poner trabas para que sea más cool.

Me gustaría que me indicaras la norma que indica que el nombre se debe sacar de AniDb o de un cursillo acelerado de japonés.
Si no puedes, no insistas más, que no pienso cambiar el título.

Ya presuponía cuando iba a publicarla que algún tocapelotas iba a saltar con lo del título, empieza a DAR asco subir algo aquí.
15 Dec 2012, 17:45
Mensaje: #6

RE: Kokurikozaka kara

Gracias por la subida, todo de Ghibli Studios vale la pena verlo.
16 Dec 2012, 04:33
Mensaje: #7

RE: Kokurikozaka kara

Muy buena, la busco en torrent y si no pues, me toca bajarla por aquí, saludos.
16 Dec 2012, 12:55
Mensaje: #8

RE: Kokurikozaka kara

Gracias por la descarga pero por que no me deja descomprimirlo?
16 Dec 2012, 13:10
Mensaje: #9

RE: Kokurikozaka kara

Gracias por la película, Kamina. Se agradecen los esfuerzos de hacer estas subidas.
16 Dec 2012, 14:54
Mensaje: #10

RE: Kokurikozaka kara

(16 Dec 2012 12:55)Grijaldo escribió:  Gracias por la descarga pero por que no me deja descomprimirlo?

Estoy bajandola para comprobarlo Grijaldo. Mi idílio con 1fichier creo que está llegando a su final.



Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)