¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 23 Apr 2024, 13:52

 
Calificación:
  • 2 votos - 4 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Que anime/s os gustaría/n que se doblara/n al español?

09 Dec 2012, 11:30
Mensaje: #71

RE: Que anime/s os gustaría/n que se doblara/n al español?

(08 Dec 2012)Kamina escribió:  
(08 Dec 2012)KPN escribió:  
(08 Dec 2012)Kamina escribió:  Bueno, retomando la pregunta, a mi me gustaría que los doblarán todos. Absolutamente todos y cada uno, y después que cada uno los vea como bien quiera verlos. Los que esten mal doblados los ves subtitulados y sin problema. Y el que lo quiera ver todo con subtítulos no debería importarle, simplemente con no verlo se acabó el problema.

Eso es evidente. Yo soy de los que se compra las series que me gustan si mi economía precaria me lo permite.
Pero eso no quita para desear que el doblaje sea bueno y no lo que tenemos, más cuando me cuesta las gallinas.
Si veo las series y películas con subtítulos es por que el doblaje de anime en españa es una mierda. Así que si que me importa y mucho.

También es evidente que todos deseamos que el doblaje sea el mejor posible.
Pero el tema del hilo no va de eso. Desde hace unas páginas se podría cambiar el título del post por el de "la calidad del doblaje del anime en español" porque la pregunta del topic ha quedado relegada a un lado desde hace páginas.

Entiendo la postura de querer que se doblen todos porque se prefiera ver algo doblado, aunque no lo comparta, pero eso de "al que no le guste el doblaje que se ponga los subtítulos...". El tema del subtitulaje en España (y en esto el problema no es exclusivo del anime) es que los subtítulos suelen ser malillos. O acompañan a las "adaptaciones" (en un capítulo de House hablan de Julio Iglesias... en la versión española, en la original juraría que hablaban de Springsteen, ese desconocido para el público español) o te "resumen" demasiado las frases. Es triste pero el trabajo de un buen fansub a nivel de subs es infinitamente mejor al del subtitulaje profesional español.

Dicho eso... mola montón el doblaje de Madoka, ¡ahora id a por Code Geass! Risa
09 Dec 2012, 12:33
Mensaje: #72

RE: Que anime/s os gustaría/n que se doblara/n al español?

En los subtítulos soy más flexible, y depende de la serie y el fansub que lo hay subtitulado.
Desde mi punto de vista siempre serán mejores los subtítulos "originales" que los de cualquier fansub hispano-americano. Ayer me vi la película de Strike Witches de Shinkaku que se supone que son buenos y hay buenas cagadas.
Por otro lado, series como lucky star es imposible que los subtitulen bien, por eso nunca me la compraría.
28 Dec 2012, 03:24
Mensaje: #73

RE: Que anime/s os gustaría/n que se doblara/n al español?

- D.Gray-Man tal como leí en la primera pagina del hilo. Una GRAN serie.
- Ippo (pero bien doblada)
- Full Metal Alchemist Brootherhood!!!!!!!!!!


Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)