¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 26 Nov 2024, 00:24

 
Calificación:
  • 32 votos - 4.31 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

¡Hablemos de Anime!

12 Aug 2015, 21:02
Mensaje: #12661

RE: ¡Hablemos de Anime!

El manga hace mil que acabo. Incluso salio en el cine la peli esa llamada Boruto.. que imaginación que tiene Masashi
12 Aug 2015, 21:11
Mensaje: #12662

RE: ¡Hablemos de Anime!

De Naruto falta el relleno del perro que una vez madara crió. Y cuando se fue de pesca con su clan xD
12 Aug 2015, 21:18
Mensaje: #12663

RE: ¡Hablemos de Anime!

Naruto acabo a mediados de Octubre y su película the last en diciembre. Hace poco salio la secuela,llamada Boruto que tiene pintaza y más con el material manga que han sacado hasta ahora.
12 Aug 2015, 21:49 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 13 Aug 2015 00:32 por Amolife)
Mensaje: #12664

RE: ¡Hablemos de Anime!

(12 Aug 2015)macintosh escribió:  pues he visto series tanto descargadas como en eliminado y la traduccion es de la misma calidad, si teneis algo contra estas paginas son tonterias vuestras, si de verdad estuviera tan mal traducido como decis no veria aqui nada ni en broma. Es rarisima que en eliminado haya algun problema de traduccion solo me ha pasado una o dos veces de los cientos de capitulos que habre visto aqui. Podeis probar con por ejemplo un capitulo de overlord y compararlo con lo que querais, salvo algunas palabras que cambiaran por fuerza ya es lo comun en una traduccion diran lo mismo.

Si preferis esperar en lugar de verlo nada mas ser emitido por que creeis que es mejor haya vosotros...

Sobre lo primero, es normal que puedas encontrar series decentemente traducidas; al fin y al cabo, lo que se suben son versiones de fansubs que cualquiera podría descargar. Por ejemplo, sé que por ahí tienen subida la versión de Tanoshii de Tatami Galaxy o de Kaiji. ¿Quién se va a quejar de trabajos como esos? Nadie Ohnoes El punto está en que lo que buscan esas páginas con anime en emisión es subir las cosas con RAPIDEZ y no con calidad, y en la gran, gran mayoría de los casos los "fastsubs" suelen hacer un trabajo que no solo cojea, sino que se tropieza, se tambalea, se cae y se parte la crisma. Y no me vas a decir que no porque no eres el único de aquí que alguna vez ha visto anime online xD

Fui a revisar Overlord de eliminado como recomendaste, pero no pude descargarme el capítulo en "HD" porque me llevó a una página de AliExpress con sexys babydolls, y después a un error 403 Forbidden cuando volví a intentarlo. Pero bueno, por lo menos pude descargarme la 480p para revisar la tradu.

Primeras frases del protagonista en el episodio 2 (no pude el 1, me daba error 403):

-Shaltear. Ella es la guardiana del primer, segundo y tercer piso // en la gran tumba de Nazarick. Ella es una verdadera vampiro.
Aquí ya vemos el primer gran problema de los fansubs con traducción mecánica: no saben utilizar sujetos elípticos. "Ella", "Ella", "Ella"...

Luego, escasas líneas después:
-Debe ser para ti Mare, tener una hermana mayor tan loca.
¿"Debe ser..."? ¿Debe ser qué? ¿Duro, bueno, malo, divertido, gracioso, horrible? Acaba de empezar el episodio y ya se dejan una palabra. Buen trabajo de correción y QC, definitivamente Risa Además de que en castellano nadie habla así, lo normal sería decir "Tener una hermana mayor tan loca debe ser X para ti, Mare", o algo por el estilo.

Y si te soy franco, paso de seguir viendo porque exactamente con 39 segundos del episodio acabo de probar mi punto con algo que tú mismo has recomendado xD

Y ojo, eso solo sobre traducción, porque no estamos hablando ni de encode, ni de que esas páginas están llenas de publicidad intrusiva (aquí también al pinchar en links, pero porque es necesario y vale la pena), ni de que no dan créditos a los fansubs que utilizan en la gran mayoría de las ocasiones, ni de que no cuentas con las ventajas de un .mkv. Entre otras cosas que seguramente me olvido.

Eso sí, cada uno ve anime de donde le da la gana, está claro; eso no lo critico, pero vamos, no esperes llegar a una página cuyo lema es "Descarga calidad" y que sea bien visto el que recomiendes esas páginas, además diciendo que nuestro rechazo hacia ellas son "tonterías nuestras" xD Todos las conocemos, sí, pero si venimos aquí a pedir recomendaciones es por algo.

TL;DR: no, no son tonterías nuestras.
12 Aug 2015, 23:44 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 13 Aug 2015 00:33 por Amolife)
Mensaje: #12665

RE: ¡Hablemos de Anime!

(12 Aug 2015)Fest escribió:  
(12 Aug 2015)macintosh escribió:  pues he visto series tanto descargadas como en eliminado y la traduccion es de la misma calidad, si teneis algo contra estas paginas son tonterias vuestras, si de verdad estuviera tan mal traducido como decis no veria aqui nada ni en broma. Es rarisima que en eliminado haya algun problema de traduccion solo me ha pasado una o dos veces de los cientos de capitulos que habre visto aqui. Podeis probar con por ejemplo un capitulo de overlord y compararlo con lo que querais, salvo algunas palabras que cambiaran por fuerza ya es lo comun en una traduccion diran lo mismo.

Si preferis esperar en lugar de verlo nada mas ser emitido por que creeis que es mejor haya vosotros...

Sobre lo primero, es normal que puedas encontrar series decentemente traducidas; al fin y al cabo, lo que se suben son versiones de fansubs que cualquiera podría descargar. Por ejemplo, sé que por ahí tienen subida la versión de Tanoshii de Tatami Galaxy o de Kaiji. ¿Quién se va a quejar de trabajos como esos? Nadie Ohnoes El punto está en que lo que buscan esas páginas con anime en emisión es subir las cosas con RAPIDEZ y no con calidad, y en la gran, gran mayoría de los casos los "fastsubs" suelen hacer un trabajo que no solo cojea, sino que se tropieza, se tambalea, se cae y se parte la crisma. Y no me vas a decir que no porque no eres el único de aquí que alguna vez ha visto anime online xD

Fui a revisar Overlord de eliminado como recomendaste, pero no pude descargarme el capítulo en "HD" porque me llevó a una página de AliExpress con sexys babydolls, y después a un error 403 Forbidden cuando volví a intentarlo. Pero bueno, por lo menos pude descargarme la 480p para revisar la tradu.

Primeras frases del protagonista en el episodio 2 (no pude el 1, me daba error 403):

-Shaltear. Ella es la guardiana del primer, segundo y tercer piso // en la gran tumba de Nazarick. Ella es una verdadera vampiro.
Aquí ya vemos el primer gran problema de los fansubs con traducción mecánica: no saben utilizar sujetos elípticos. "Ella", "Ella", "Ella"...

Luego, escasas líneas después:
-Debe ser para ti Mare, tener una hermana mayor tan loca.
¿"Debe ser..."? ¿Debe ser qué? ¿Duro, bueno, malo, divertido, gracioso, horrible? Acaba de empezar el episodio y ya se dejan una palabra. Buen trabajo de correción y QC, definitivamente Risa Además de que en castellano nadie habla así, lo normal sería decir "Tener una hermana mayor tan loca debe ser X para ti, Mare", o algo por el estilo.

Y si te soy franco, paso de seguir viendo porque exactamente con 39 segundos del episodio acabo de probar mi punto con algo que tú mismo has recomendado xD

Y ojo, eso solo sobre traducción, porque no estamos hablando ni de encode, ni de que esas páginas están llenas de publicidad intrusiva (aquí también al pinchar en links, pero porque es necesario y vale la pena), ni de que no dan créditos a los fansubs que utilizan en la gran mayoría de las ocasiones, ni de que no cuentas con las ventajas de un .mkv. Entre otras cosas que seguramente me olvido.

Eso sí, cada uno ve anime de donde le da la gana, está claro; eso no lo critico, pero vamos, no esperes llegar a una página cuyo lema es "Descarga calidad" y que sea bien visto el que recomiendes esas páginas, además diciendo que nuestro rechazo hacia ellas son "tonterías nuestras" xD Todos las conocemos, sí, pero si venimos aquí a pedir recomendaciones es por algo.

TL;DR: no, no son tonterías nuestras.
No se que pega le ves a "Ella es una verdadera vampiro" y la publicidad se arregla con adblock peor es la de aqui que estoy arto de que me redireccionen y encontrarme links con ad-fly y el incordio de tener que compartir algo por torrent para poder descargar tu otro, a ver si los administradores se dejan de tonterias. y lo otro es un simple error ni lo recordaba ya que no es nada comun, si te esta dando errores es por que por alguna razon jkanime esta haciendo algunos cambios con los reproductores igual han tenido problemas con el proveedor o yo que se.
12 Aug 2015, 23:54 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 13 Aug 2015 00:33 por Amolife)
Mensaje: #12666

RE: ¡Hablemos de Anime!

Pues la publicidad de eliminado es una mierda y la de acá es normal ya que es una web de descarga no ver animes online.
Y en cuanto el torrent es tan fácil que es descargar por DD y después sedear; y si no sabes como puedes hacerlo hay muchos pero muchos tutos en el foro y por Internet!
12 Aug 2015, 23:55
Mensaje: #12667

RE: ¡Hablemos de Anime!

¿Aún hay gente que ve cosas online porque piensa que son de "buena calidad"? XD
Yo en mis tiempos veía cosas online, pero solo por la comodidad de no descargarlo. Pero ni calidad ni hostias. Incluso los 720p se veían de culo, y ya ni entro a valorar las traducciones que solían subir, porque clamaban al cielo XD

Si quieres velocidad, te bajas las cosas de Puya, que al menos tienen buena calidad de imagen aunque las traducciones de CR sean basura el 90% y encima tengan fallos. Y si quieres calidad, te esperas a que la saque algún fansub decente, que al menos sepa traducir y encodear decentemente. Ya no digo ni "bien", solo "decente", que ya es mejor que ir a jkanime o a cualquiera de esas páginas XD
13 Aug 2015, 00:07 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 13 Aug 2015 00:34 por Amolife)
Mensaje: #12668

RE: ¡Hablemos de Anime!

Yo actualmente veo MonMusu en eliminado, aunque es más por tema de pereza que por otra cosa. Aunque las cosas hay que dejarlas clara: La calidad en eliminado, no es muy buena que digamos. Pero si eres como yo y no te molesta ver "hoygan" de forma gratuita, resuelve decentemente.
13 Aug 2015, 00:20 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 13 Aug 2015 00:22 por Khaas)
Mensaje: #12669

RE: ¡Hablemos de Anime!

Aqui se necesitan un par de hachazos. Ya que la gente no entiende ni a las buenas que el anime online esta infravalorado porque es lo peor que existe. Antes lo veo en japones que con subs hoygan.
Tampoco entendere nunca la gente que le gusta ver un capitulo solo a la semana y tener que esperar otra para ver como desarolla la historia...
13 Aug 2015, 00:24 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 13 Aug 2015 00:34 por Amolife)
Mensaje: #12670

RE: ¡Hablemos de Anime!

(12 Aug 2015)macintosh escribió:  No se que pega le ves a "Ella es una verdadera vampiro" y la publicidad se arregla con adblock peor es la de aqui que estoy arto de que me redireccionen y encontrarme links con ad-fly y el incordio de tener que compartir algo por torrent para poder descargar tu otro, a ver si los administradores se dejan de tonterias. y lo otro es un simple error ni lo recordaba ya que no es nada comun, si te esta dando errores es por que por alguna razon jkanime esta haciendo algunos cambios con los reproductores igual han tenido problemas con el proveedor o yo que se.

Gracias a nuestra "tonteria" respecto a compartir por torrent tenemos alguno con semillas tras más de 3 años desde su creación, ya me dirás en que tracker público o página de streaming online es posible eso.

Si no te gusta nuestro sistema y prefieres ver el anime online perfecto, eres libre de ello. Pero no hagas publicidad de la página. Primero, va en contra de las normas del foro y segundo, aunque sea más cómodo tiene objetivamente menos calidad que si te lo descargas tú mismo, el anime streameado sacrifica detalle en favor de la velocidad de carga y no saber de que fansub lo estás viendo es una lotería.

P.D. El siguiente que siga nombrando la página se gana una advertencia.


Usuario(s) navegando en este tema: 15 invitado(s)