Unión Fansub: Descarga Calidad ‹ General ‹ Discusión Anime / Manga ‹ Fansubs recomendables
Fansubs recomendables |
---|
16 Aug 2013, 18:21 Mensaje: #1541 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(16 Aug 2013)wakka escribió:(16 Aug 2013)magnus777 escribió: ¡Buenas! El otro día me lleve una grata sorpresa al descubrir que existía un (tema de) foro como este, y quería pediros que me recomendaseis un fansub para ver las dos temporadas en español (de España) de Spice and Wolf (Ookami to Koushinryou en japonés). Se trata de un anime con muchos términos económicos, y con un fansub malo no te enteras ni de la mitad u.uTanoshii amén. | |||
17 Aug 2013, 02:49 Mensaje: #1542 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(16 Aug 2013)Khaas escribió:Agree(16 Aug 2013)wakka escribió:(16 Aug 2013)magnus777 escribió: ¡Buenas! El otro día me lleve una grata sorpresa al descubrir que existía un (tema de) foro como este, y quería pediros que me recomendaseis un fansub para ver las dos temporadas en español (de España) de Spice and Wolf (Ookami to Koushinryou en japonés). Se trata de un anime con muchos términos económicos, y con un fansub malo no te enteras ni de la mitad u.uTanoshii | |||
17 Aug 2013, 19:42 Mensaje: #1543 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Muchas gracias por vuestra recomendación, me he empezado a ver la serie y los subtítulos están genial. Por cierto, me he estado leyendo las últimas 30 páginas o así de éste hilo, y me ha extrañado que nadie mencionase a "Ryuukei no Fansub" (http://www.ryuukei-nf.es/). Trabajan en MKV 720p, con tamaño variable y código CRC en cada capítulo. Sus subtítulos están en un español (de España) bastante bueno, en mi opinión casi al nivel de Kanarianime. De hecho sigo su versión de Shingeki no Kyojin en vez de la de Kanarianime porque sacan los capítulos mucho más rápido (y manteniendo una gran calidad). | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Veamos.. los de Ryuukei ahora no se como curran, porque antes eran un cancer para los ojos, entre que añadian filtro de colores de los que pertenecia a la serie, el mkv es un mero contenedor de archivo, su metodo de currar es hardsubs también vamos añadir que eso de tamaño variables es una mera tonteria.. ya que va encuestion del encoder, pero bueno, no me voy a meter mucho con eso porque ni idea y el codigo del CRC es una autentica gilipollada solo sirve para saber si el capítulo descargado es el correcto, pero todos los archivos tienen CRC. (Y ya sin mencionar su ortografía.. que no es precisamente pa tirar cohetes o eso creo que me contaron). Y edición creo que 3/4 de lo mismo, traducion abajo o arriba y fin. (Oh casi me olvido, dudo mucho que encodeen) Kanarianime aunque su edicion sea baja... al menos trabajan con softsubs por no decir que son mucho mejores en ortografía. Y creo que no encodean xd | |||
17 Aug 2013, 20:46 Mensaje: #1545 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Lo de tamaños variables no es tontería porque es las escenas de acción o más peso del que debería tener el capi, si se limita, esas partes tendrán mucha peor calidad, podiendo llegar a bloques y tal. Aunque hablo de lo que oí, que alguien lo comente más. Lo que dijo Khaas, el cáncer era total, lo comprobamos el y yo via irc xD P.D: Tampoco encodeaba Hoshizora y era/es un fansub de puta madre. | |||
17 Aug 2013, 20:59 Mensaje: #1546 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Hoshi encodea las series que son en BD, aquellas que son TV son remux, pero bueno una cosa es el encodeo, pero si la ortografía da asco.... ya es para ir diciendo, hasta luego XD.
| |||
18 Aug 2013, 02:25 Mensaje: #1547 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Choche Trens cual es el mejor fansub?
| |||
18 Aug 2013, 06:15 Mensaje: #1548 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables | |||
18 Aug 2013, 08:48 Mensaje: #1549 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables | |||
18 Aug 2013, 09:03 Mensaje: #1550 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(17 Aug 2013)Khaas escribió: eso de tamaño variables es una mera tonteria.. ya que va encuestion del encoder, pero bueno, no me voy a meter mucho con eso porque ni idea y el codigo del CRC es una autentica gilipollada solo sirve para saber si el capítulo descargado es el correcto No voy a defender al fansub que mencionais, sino hablo de forma generica. Para mi ambas cosas no me parecen meras tonterías, quizás lo del CRC del capitulo no sea algo de vida o muerte, es cierto que es bastante trivial pero es algo que se agradece. Sobre encodear con tamaño variable, a mi me parece algo importante, es más, encodear a tamaño fijo me parece un error, sobre todo en series que alternan escenas lentas con rápidas. | |||
« Tema previo | Tema siguiente » |
Usuario(s) navegando en este tema: 6 invitado(s)