Unión Fansub: Descarga Calidad ‹ General ‹ Discusión Anime / Manga ‹ Crunchyroll
Crunchyroll |
---|
10 Apr 2012, 17:29 Mensaje: #1 | |||
| |||
CrunchyrollCita:La llegada de Crunchyroll al mercado hispanoparlante es uno de los temas de actualidad. Ahora ya podemos entrar a su web y ver varios episodios en español, incluyendo algunas series de la temporada como Kimi to Boku 2. Poco a poco irán agregando más catálogo, añadiendo series antiguas, equiparando su oferta en español con la oferta de la que disponen en inglés. Es decir, que llegará un día (no muy lejano) en el que tengamos disponible en Crunchyroll una gran mayoría de series de la temporada, con subtítulos en nuestro idioma, regularmente y a un par de clicks de distancia. Fuente: Blog is War Dirán lo que quieran, pero a mi me parece una muy mala noticia. No quiero el anime por un "fastsub legal", por amor de dios! Y mucho menos tener que verlo online con mi linea, paso de estar cargando media hora un capítulo cuando puedo tenerlo bajado en el pc y verlo cuando quiera. | |||
10 Apr 2012, 18:30 Mensaje: #2 | |||
| |||
RE: Crunchyroll
No es una buena ni mala noticia para los españoles, porque no nos afecta. Las licencias de Crunchirroll sólo afectarán a los fansubs latinoamericanos.
| |||
10 Apr 2012, 18:33 Mensaje: #3 | |||
| |||
RE: Crunchyroll | |||
| |||
RE: Crunchyroll
De todas formas, aunque las licencias sí que afecten a España, siempre habrá algún anime que no licencien. Seguro que aparece algún "fansub" como HorribleSubs que haga un ripeo del Crunchyrroll en español, así que no es tan mala la noticia. Y además hay cientos de animes antiguos que no están ni licenciados ni fansubeados, así que no creo que lleguen a desaparecer todos los fansubs.
| |||
10 Apr 2012, 19:42 Mensaje: #5 | |||
| |||
RE: Crunchyroll
Bieeeeeeeeen!!!!! xDDDDD Puf! Pensé que se me había acabado el anime! | |||
| |||
RE: Crunchyroll
Bueno.. no es por poner tiquismi con este asunto. Y si estoy editando el post.. porque leyendo sobre esa famosa de mierda de pagina. Me encontrado con esto Cuidado porque es peligroso y contiene spoiler de Another (capítulo 12):MostrarCrunchyroll Crunchyfail Cita:Considerando que quizás algunos no hayan visto la serie, por lo cual podría hacer spoilers sin querer, no entraré en muchos detalles y me guardaré ejemplos que puedan revelar la historia, pero si diré: La traduccion como tal no es inleible, digo, puede entenderse de lo que hablan, pero... hay cosas que no terminan de cuadrarme. Frases inesesariamente largas como: "Sakakibara, tú también ve para afuera", cuando un "Sakakibara, sal de aquí." fuciona igual y es mas corto y consiso. Un "¡Si estás responde!" que, suena algo raro... considerando que quizás "¡Reponde si estás ahí!" o tal vez hacerlo en forma de pregunta como "'¿Estás ahí?". | |||
29 Aug 2012, 15:06 Mensaje: #7 | |||
| |||
RE: Crunchyroll
Yo me he leído toda su política y hay cosas verdaderamente de risa... espero que no lo apoye más gente ni más páginas (con mcperry llega) | |||
29 Aug 2012, 16:20 Mensaje: #8 | |||
| |||
RE: Crunchyroll
dejando a parte su politica y tal, su traduccion es bastante mala xD lo se porque estoy de corrector en cierta serie, en la que el "traductor" lo que hace es coger los subs de crunchy, y me tengo que bajar el capi inglés para ir cambiando frases -.- menos mal que son solo 12 capis xD
| |||
29 Aug 2012, 16:31 Mensaje: #9 | |||
| |||
RE: Crunchyroll
xDDDDDD Ya he visto capturas de ellos en failsubs...además no hacen karaokes...ni seguro que notas ni nada de eso... | |||
29 Aug 2012, 17:24 Mensaje: #10 | |||
| |||
RE: Crunchyroll(29 Aug 2012)wakka escribió: dejando a parte su politica y tal, su traduccion es bastante mala xD lo se porque estoy de corrector en cierta serie, en la que el "traductor" lo que hace es coger los subs de crunchy, y me tengo que bajar el capi inglés para ir cambiando frases -.- menos mal que son solo 12 capis xDDepende de la serie, porque yo he visto un para de series en donde han hecho un trabajo bien decente con alguno que otro error de tipeo mas que nada, pero en general la traducción está bien (desde mi perspectiva y lo que yo he visto de ellos claro está xd), ahora a mi los karaokes me la pelan y siempre me la pelarán, asi que no me moriria por no ver karaokes xD, lo que si no me gusta es la "edición" que tienen que es bastante fail xD (y yo soy de aquellos que le mola una edición currada o decente por lo menos xD), el tema de las licencias en Latinoamérica dudo que afecte a los fansubs, principalmente porque pasaran soberanamente de ellas xD, y el motivo es principalmente que las leyes sobre derechos de autor son muy blandas y hay muy poca preocupación sobre el tema (yay!), o esa perecepción tengo yo xd | |||
« Tema previo | Tema siguiente » |
Usuario(s) navegando en este tema: 2 invitado(s)