¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 28 Nov 2024, 02:14

 
Calificación:
  • 17 votos - 4.65 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Fansubs recomendables

24 Jan 2015, 14:14
Mensaje: #2671

RE: Fansubs recomendables

Han ido mejorando gracias a las quejas pero aun les falta Como no he pagado un duro no me quejaré xD
Tampoco es que suela ver muchas de sus series
24 Jan 2015, 15:47
Mensaje: #2672

RE: Fansubs recomendables

Yo en realidad insultaba a CR pero bueno. Como Puya y CR son casi bien lo mismo (?). Alguno tocaría criticar xdxdxd
24 Jan 2015, 16:31 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 24 Jan 2015 16:38 por Edlandrez)
Mensaje: #2673

RE: Fansubs recomendables

Pero ¿no es que una traducción es buena cuando se usa un lenguaje natural? y yo no veo eso en Crunchyrroll A.K.A. Puyasubs. Y en Puya no le cambian ni las fuentes. Y estoy bastante consciente de que Puya no es un fansub, pero si un usuario pregunta por un fansub que este trabajando "X" serie, y la respuesta que se le da es Puya, me parece que se le esta dando a entender que es un fansub.
24 Jan 2015, 16:38
Mensaje: #2674

RE: Fansubs recomendables

Y dale con lo mismo...
24 Jan 2015, 17:00 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 24 Jan 2015 17:00 por Fest)
Mensaje: #2675

RE: Fansubs recomendables

(24 Jan 2015)Edlandrez escribió:  Pero ¿es que acaso no es que un fansub es bueno cuando en sus traducciones usa un lenguaje natural? y yo no veo eso en Crunchyrroll A.K.A. Puyasubs. Es que no le cambian ni las fuentes.

Hombre, es cierto que en CR no utilizan un lenguaje tan natural como lo haría un fansub, pero a ver, tampoco exageremos xD

Yo habré visto entre 4 y 5 series de Puya, incluyendo la reciente Grisaia, y la verdad es que hasta ahora no he visto ningún fallo que te haga fruncir el ceño y las traducciones han sido bastante decentes. A pesar de la falta de estilos, karaokes y demás extras chachipiruli, prefiero tirar de Puya mil veces que de un failsub.

No sé si hubo algún anime en el que cometieran aberraciones (que por los comentarios, así parece xD), pero yo por lo menos no he tenido problema cuando he tenido que recurrir a ellos. Siempre me no haya un buen fansub, me parecen una opción viable.

TL;DR: estoy con Tyrion y Davi xD
24 Jan 2015, 17:00 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 24 Jan 2015 17:01 por Nasa)
Mensaje: #2676

RE: Fansubs recomendables

(24 Jan 2015)Edlandrez escribió:  Pero ¿no es que una traducción es buena cuando se usa un lenguaje natural? y yo no veo eso en Crunchyrroll A.K.A. Puyasubs. Y en Puya no le cambian ni las fuentes. Y estoy bastante consciente de que Puya no es un fansub, pero si un usuario pregunta por un fansub que este trabajando "X" serie, y la respuesta que se le da es Puya, me parece que se le esta dando a entender que es un fansub.

y que quieres que le diga, "es serie la subtitulo CR y en la web de puya hicieron un montaje con los subtitulos de CR".

no creo que nadie se tome las molestia de aclarar, que es puya.
24 Jan 2015, 17:27
Mensaje: #2677

RE: Fansubs recomendables

Repito: Se da a entender que cuando se dice Puya es CR como lo mas potable que existe.
24 Jan 2015, 18:53 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 24 Jan 2015 19:15 por Paradox)
Mensaje: #2678

RE: Fansubs recomendables

(24 Jan 2015)nasa3000 escribió:  
(24 Jan 2015)Edlandrez escribió:  Pero ¿no es que una traducción es buena cuando se usa un lenguaje natural? y yo no veo eso en Crunchyrroll A.K.A. Puyasubs. Y en Puya no le cambian ni las fuentes. Y estoy bastante consciente de que Puya no es un fansub, pero si un usuario pregunta por un fansub que este trabajando "X" serie, y la respuesta que se le da es Puya, me parece que se le esta dando a entender que es un fansub.

y que quieres que le diga, "es serie la subtitulo CR y en la web de puya hicieron un montaje con los subtitulos de CR".

no creo que nadie se tome las molestia de aclarar, que es puya.

This.


(24 Jan 2015)Davikenovi escribió:  Suscribo punto por punto las palabras de Tyrion excepto en lo de los karaokes, yo personalmente agradezco que aparezca el romanji y la traducción, simplemente eso, ya los megaefectos me parecen prescindibles.
La cuestión se reduce a qué haces cuando quieres ver una serie que sólo han fansubeado failsubs y está en Crunchyroll. Hay tres opciones: la primera no verla y pasar a ver otra serie diferente que tenga versión de un fansub bueno, que es lo que entiendo que haría KPN y que me parece muy respetable; la segunda es no renunciar a verla y recurrir a puya (es lo que yo haría); y la tercera es no renunciar a verla y recurrir a verla de un failsub (en mi opinión la peor de las tres).

Falta otra opción: tirar del inglés; que es mejor que las tres que mencionas (aunque es solo si sabes el idioma, obviamente Risa).
Yo solo una vez vi una serie de Puya!, y no creo que lo vuelva a hacer.

PD: Muerte a los karaokes. Sacar lengua
24 Jan 2015, 19:05
Mensaje: #2679

RE: Fansubs recomendables

(24 Jan 2015)PaRaDoX escribió:  PD: Muerte a los karaokes. Sacar lengua

Voy a tener que censurar ese comentario de alguna manera Malo
24 Jan 2015, 23:38
Mensaje: #2680

RE: Fansubs recomendables

¿Alguien sabe que paso con Ficticio Fansub? Viendo en su web no me queda claro el asunto, se pasaron de web pero el enlace no sirve, hay otra web por ahí que no sé si es la de ellos, en blogspot alguien se hace llamar como ellos, que van a continuar algunas cosas en Anarchy Subs, en fin me tengo un arroz con mango que ya no entiendo nada.


Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)