¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 24 Apr 2026, 22:23

 
Calificación:
  • 19 votos - 4.47 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Fansubs recomendables

25 Jan 2015, 00:41
Mensaje: #2681

RE: Fansubs recomendables

Yo actualmente estoy viendo Kuroko 3ra temporada de Puya, y a pesar de tener una version Española y otra latina, la latina está llena de modismos españoles -_- , sin mencionar que tiene bastantes errores ortograficos... asique si Puya es la "ultima opción", estamos bien jodidos u.u

25 Jan 2015, 00:43 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 25 Jan 2015 00:46 por Andrés)
Mensaje: #2682

RE: Fansubs recomendables

¿Latina? Los únicos decentes que conozco que la están sacando son BB y Bakari.
25 Jan 2015, 01:00
Mensaje: #2683

RE: Fansubs recomendables

Esta hablando de Puya, se refiere a que tiene dos pistas de subs. uno en "Latam" y otro en "Español-España". Y por lo que dice creo que quiere un fansub latino.
25 Jan 2015, 01:06 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 25 Jan 2015 01:15 por Andrés)
Mensaje: #2684

RE: Fansubs recomendables

Ah, vale. Pero que recuerde, todos las traducciones latinas de CR tienen modismos españoles, o al menos en las series que están disponibles en ambos, lo único que cambian son las conjugaciones.

Tengo que ver eso de los errores ortográficos. xD

Edito: ¿Seguro que la versión de Puya tiene las dos pistas? Kuroko no Basket solo está en latino.
25 Jan 2015, 01:21
Mensaje: #2685

RE: Fansubs recomendables

Sip, al menos en el 51 y 52 me figuran las dos, el 53 no lo descargo todavía.
Ah, lo que recuerdo es que a Kuroko S3 la sacan de Daisuki.net porque CR no la saco. -eso dijeron al publicar el primer episodio-
25 Jan 2015, 01:27 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 25 Jan 2015 01:28 por YangWenli)
Mensaje: #2686

RE: Fansubs recomendables

Buenas, yo ayudo en puya, y la versión de kuroko que sale es con los subtítulos de daisuki porque la que se emite en CR sale dos semanas después que la emisión japonesa.
Respecto a los errores de ortografía, los vi, pero no corregimos eso porque si tuviéramos que hacerlo seríamos un fansub y estaríamos abriendo la caja de pandora corrigiendo tantos episodios todos los días.
25 Jan 2015, 01:48
Mensaje: #2687

RE: Fansubs recomendables

Corregir ortografía no cuesta nada. No hace falta ser un fansub para hacerlo XDDDDDDDDDDDDD

¿Dónde ver las nuevas series de temporada de un fansub de calidad? mdWVFFL
25 Jan 2015, 01:49 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 25 Jan 2015 01:50 por Andrés)
Mensaje: #2688

RE: Fansubs recomendables

El Aegisub también tiene un corrector ortográfico, si lo que tienen es pereza... xD
25 Jan 2015, 01:55 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 25 Jan 2015 01:56 por RDF)
Mensaje: #2689

RE: Fansubs recomendables

(25 Jan 2015)Khaas escribió:  Corregir ortografía no cuesta nada. No hace falta ser un fansub para hacerlo XDDDDDDDDDDDDD

Claro que cuesta y es algo que nunca recuperas: tiempo. Dejen de tratar de convertir puya a ser un fansub que eso nunca va pasar. Si quieren algo decente tiene tres opciones: mirarlo en inglés, esperar algún fansub que lo haga o hacerlo tu mismo.

Fansubs recomendables T4Oeciz
UTORRENT
25 Jan 2015, 01:56
Mensaje: #2690

RE: Fansubs recomendables

(25 Jan 2015)Khaas escribió:  Corregir ortografía no cuesta nada. No hace falta ser un fansub para hacerlo XDDDDDDDDDDDDD

Lleva su tiempo si se quiere dejar bien. Sacar lengua

(25 Jan 2015)Andrés escribió:  El Aegisub también tiene un corrector ortográfico, si lo que tienen es pereza... xD

Hay ciertas palabras que no se pueden corregir: (esta, está), el programa no ve la diferencia, para hacerlo de esa forma, es mejor que quede igual de mal. xD

Fansubs recomendables rTltwx0


Usuario(s) navegando en este tema: 2 invitado(s)