Unión Fansub: Descarga Calidad ‹ General ‹ Discusión Anime / Manga ‹ Fansubs recomendables
Fansubs recomendables |
---|
24 Jan 2015, 23:41 Mensaje: #2681 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Yo actualmente estoy viendo Kuroko 3ra temporada de Puya, y a pesar de tener una version Española y otra latina, la latina está llena de modismos españoles -_- , sin mencionar que tiene bastantes errores ortograficos... asique si Puya es la "ultima opción", estamos bien jodidos u.u
| |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
¿Latina? Los únicos decentes que conozco que la están sacando son BB y Bakari.
| |||
25 Jan 2015, 00:00 Mensaje: #2683 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Esta hablando de Puya, se refiere a que tiene dos pistas de subs. uno en "Latam" y otro en "Español-España". Y por lo que dice creo que quiere un fansub latino.
| |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Ah, vale. Pero que recuerde, todos las traducciones latinas de CR tienen modismos españoles, o al menos en las series que están disponibles en ambos, lo único que cambian son las conjugaciones. Tengo que ver eso de los errores ortográficos. xD Edito: ¿Seguro que la versión de Puya tiene las dos pistas? Kuroko no Basket solo está en latino. | |||
25 Jan 2015, 00:21 Mensaje: #2685 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Sip, al menos en el 51 y 52 me figuran las dos, el 53 no lo descargo todavía. Ah, lo que recuerdo es que a Kuroko S3 la sacan de Daisuki.net porque CR no la saco. -eso dijeron al publicar el primer episodio- | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Buenas, yo ayudo en puya, y la versión de kuroko que sale es con los subtítulos de daisuki porque la que se emite en CR sale dos semanas después que la emisión japonesa. Respecto a los errores de ortografía, los vi, pero no corregimos eso porque si tuviéramos que hacerlo seríamos un fansub y estaríamos abriendo la caja de pandora corrigiendo tantos episodios todos los días. | |||
25 Jan 2015, 00:48 Mensaje: #2687 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Corregir ortografía no cuesta nada. No hace falta ser un fansub para hacerlo XDDDDDDDDDDDDD
| |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
El Aegisub también tiene un corrector ortográfico, si lo que tienen es pereza... xD
| |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(25 Jan 2015)Khaas escribió: Corregir ortografía no cuesta nada. No hace falta ser un fansub para hacerlo XDDDDDDDDDDDDD Claro que cuesta y es algo que nunca recuperas: tiempo. Dejen de tratar de convertir puya a ser un fansub que eso nunca va pasar. Si quieren algo decente tiene tres opciones: mirarlo en inglés, esperar algún fansub que lo haga o hacerlo tu mismo. | |||
25 Jan 2015, 00:56 Mensaje: #2690 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(25 Jan 2015)Khaas escribió: Corregir ortografía no cuesta nada. No hace falta ser un fansub para hacerlo XDDDDDDDDDDDDD Lleva su tiempo si se quiere dejar bien. (25 Jan 2015)Andrés escribió: El Aegisub también tiene un corrector ortográfico, si lo que tienen es pereza... xD Hay ciertas palabras que no se pueden corregir: (esta, está), el programa no ve la diferencia, para hacerlo de esa forma, es mejor que quede igual de mal. xD | |||
« Tema previo | Tema siguiente » |
Usuario(s) navegando en este tema: 3 invitado(s)