¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 23 Nov 2024, 00:38

 
Calificación:
  • 6 votos - 4.83 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

La UFpedia

22 Apr 2015, 12:16
Mensaje: #101

RE: Diccionario UF

(22 Apr 2015)torito escribió:  
(22 Apr 2015)Three Dog escribió:  Otro detalle que deberíais meter en algún lado es el mal uso que se da a la palabra "otaku". En todo tipo de webs de anime (inclusive esta) la usa la gente para hablar de si misma como fan del anime, cuando en japonés la palabra se usa para indicar que se es en exceso fan de algo, no necesariamente de anime, sino también de videojuegos, cine, armas, etc.
Sí, tenía entendido que incluso se usa de forma despectiva, como un insulto.

Mas que insulto es que los otakus en Japón estan muy mal vistos.
22 Apr 2015, 12:33
Mensaje: #102

RE: Diccionario UF

Están mal vistos porque un otaku no es un "fan" del anime, es un "fetichista" del mismo. Es la diferencia, nosotros lo usamos como fan, y un fan no es algo malo, el problema de los otakus es que están obsesionados con el tema y por eso están mal vistos.
22 Apr 2015, 12:58 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 22 Apr 2015 13:06 por Kaizer)
Mensaje: #103

RE: Diccionario UF

(22 Apr 2015)poxitron escribió:  Bueno, paso a dejaros varias cosas que creo que deberían cambiarse para aclarar un poco y otras que directamente están mal:

- Ponéis McDonalds/McPerry y MCAnime como si fueran dos cosas diferentes cuando es lo mismo.
- En Jotacu/otako ponéis el término en inglés "Poser" pero no explicáis lo que es, al igual que con "animanga", cosa que es la primera vez que oigo, aunque sé lo que es. Yo sugiero algo así: "Persona que hace del postureo su razón de ser fingiendo ser un friki con gran conocimiento sobre anime y manga".
- After Effects, la "e" va con mayúscula.
- La descripción de Kara Effector está mal. No es una persona, es un script para el Aegisub con el que hacer karaokes. A la persona creo que se le llama "karaoker".
- Hard Subs debería ir todo junto.
- La descripción de Ordered Chapters tampoco es que sea muy correcta, realmente se llama "Ordered Chapters with segment link", no es un mkv ni algo que se programe, es un archivo xml que se multiplexa en el mkv. Podríais poner en la descripción algo así: "Ordered Chapters = Su nombre correcto es 'Ordered Chapters with segment link' y es un archivo de chapters en el que se indican qué archivos externos han de reproducirse y en qué orden, como si formasen parte de un solo archivos. Los fansubs los suelen usar para dejar los Opening y los Ending como archivos aparte para reducir el peso total de la serie."

Y ya de paso podéis añadir lo que es los mal llamados muxear y remux/remuxear.
Bien paso a aclarar 2 pequeñas cosas a tener en cuenta, la 1ra es que toda las definiciones (así como las palabras) en el "Diccionario" están hechas con un toque de humor, de ahí que puedan ser un tanto diferentes de una definición seria/objetiva. Y 2do, algunas palabras aparecieron durante la QCeada que hizo DW, como "jotaco" y alguna otra, que si bien no aparecían entre las comentarios, no veo mal que estén a priori en el susodicho Diccionario, y cabe aclarar también, que alguna otra palabra no la edité por no estar seguro de su definición.
-Ciertamente son lo mismo, pero, la diferencia está en que unas son fomas de llamarla en este foro (o en la web en general) y la otra es el nombre real de la página. (Hay una pequeña trampa ahí Guiño)
-"Poser" fue una de las definiciones de DW, y la dejé porque creo que la gran mayoría está familiarizado con el término, al igual que animanga.
-Fixed E mayúscula y HardSubs
-Bien, se me hace que tienes razón con lo de que es un script mas que "una persona", si alguien puede aportar sobre el tema, mejor Risa
-A ser sincero, se me hizo un tanto dificil la definición para Ordered Chapthers (es de esas palabras que tienes claro que son, pero te resultan dificiles explicarlas XD) y me gustó tu definición, luego la edito Mueca
Buenas sugerencias, gracias por comentar, y sugiero que expongan ejemplos/definiciones para muxear y remux, que de éstas sé lo mínimo, y no llego para definirlas Llorando

(22 Apr 2015)Tyrion escribió:  Lo raro del Jotacu, otako y poser es que... yo no recuerdo que se hayan usado en el foro xD

Y en Antichihadistas falta añadir: Grupo de usuarios que, basados en una sinopsis, odian una obra maestra del anime porque de todo ha de haber en la viña de la Queen.
Sabrá Dios de donde las sacó DW XDDD (Aunque en su "defensa", Otako la escuche varias veces, no recuerdo si aquí)
Jajaja siempre con las palabras justas Tyrion, incluso suenan hasta "neutrales", pero siendo del bando opuesto, no puedo tomarte la sugerencia Malo

(22 Apr 2015)torito escribió:  
(22 Apr 2015)Three Dog escribió:  Otro detalle que deberíais meter en algún lado es el mal uso que se da a la palabra "otaku". En todo tipo de webs de anime (inclusive esta) la usa la gente para hablar de si misma como fan del anime, cuando en japonés la palabra se usa para indicar que se es en exceso fan de algo, no necesariamente de anime, sino también de videojuegos, cine, armas, etc.
Sí, tenía entendido que incluso se usa de forma despectiva, como un insulto.
Muy cierto, aunque, este diccionario funciona aquí, por tanto aquí no lo usamos al término de manera peyorativa (al menos no la mayoria), pero haré la salvedad de que no es así en el país del sol naciente Hmmm

Bien, ando de salida, asi que las correcciones y "novedades" para mas tarde.

22 Apr 2015, 13:20 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 22 Apr 2015 14:09 por Tyrion)
Mensaje: #104

RE: Diccionario UF

Parche/parchear/¿parchar? = Los parches son los mejores amigos de RDF (que merecería una entrada por sí solo). Son archivos ejecutables que corrigen errores en las publicaciones de los fansubs provocados por la manquedad de los propios fansubers. Parchear es obviamente aplicar un parche sobre un vídeo, su funcionamiento es más simple que el mecanismo de un chupete.

RDF = Aka El Generalísimo. Moderador vago de esta web, que apenas se pasa por ella, tiene arranques gratuitos de tiranía. En realidad su reino es el IRC, donde tiene gran poder (como en la web) y no hace nada (como en la web), pero al menos ahí sí que suele estar. Su leyenda como vago es tal, que peregrinos de países muy lejanos viajan hasta nuestro canal para contemplarlo en toda su pachorra. Muy presente entre los fansubs hispanos, los ha contagiado a todos con su pereza y así estamos, siendo más lentos que caracoles reumáticos. Tal ha sido su éxito que ha decidido expandir sus fronteras y ahora intenta acabar también con el mundillo fansuber guiri. También es un adicto a los karaokes, adalid del fullsoftsubs (algo bueno tenía que tener) y masoquista cartelero (si un cartel se puede hacer en cuatro días, ¿para qué hacerlo en cinco minutos?). Y ya, o esto va a parecer un artículo de la Wikipedia dedicado a su persona.
22 Apr 2015, 13:33
Mensaje: #105

RE: Diccionario UF

Así como van terminaran definiendo a cada usuario del foro...
22 Apr 2015, 13:38
Mensaje: #106

RE: Diccionario UF

Nasa=spam... a no, esa ya estaba.

¿Parchar? Es que no te sabes el lenguaje majo de acá, aquí le entras o te entran y no es agradable que te "entren"
22 Apr 2015, 13:54
Mensaje: #107

RE: Diccionario UF

Yo me sé más lo de "garchar", pero eso es cosa de brunner y sus amigos, ¿no?

Solo hay dos usuarios definidos, bueno, ahora mismo solo la Reina. Otra cosa es que ciertos términos definan a ciertos usuarios xD
22 Apr 2015, 14:05
Mensaje: #108

RE: Diccionario UF

Te has olvidado mencionar en lo de RDF que es el fan incondicional de los malditos karaokes y las ediciones de tirarse 3 días para realizar una.
22 Apr 2015, 14:08
Mensaje: #109

RE: Diccionario UF

Es que RDF es un personaje muy complejo. Ahora lo agrego.
22 Apr 2015, 16:13
Mensaje: #110

RE: Diccionario UF

(22 Apr 2015)poxitron escribió:  - Hard Subs debería ir todo junto.
en ingles seguro que no, ya que nunca se juntan palabras (lo sé, es un idioma muy pobre).

(22 Apr 2015)poxitron escribió:  - La descripción de Ordered Chapters tampoco es que sea muy correcta, realmente se llama "Ordered Chapters with segment link", no es un mkv ni algo que se programe, es un archivo xml que se multiplexa en el mkv.
No. El concepto es lo que se llama "Ordered Chapters", no el .xml.


Usuario(s) navegando en este tema: 4 invitado(s)