¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 26 Nov 2024, 09:39

 
Calificación:
  • 32 votos - 4.31 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

¡Hablemos de Anime!

29 Oct 2015, 09:10 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 29 Oct 2015 09:20 por Cerebrain)
Mensaje: #14781

RE: ¡Hablemos de Anime!

(29 Oct 2015)ThreeDog escribió:  
(29 Oct 2015)Cerebrain escribió:  Difiero con la crítica a Bruno Díaz. Me parece de lo más normal que usen un nombre hispano en vez del anglosajón. El objetivo del doblaje en esas épocas era que llegara a toda la población, así que, entre más «español» fuera, pues mejor.

Quizás algunos no lo comprendan porque son muy jóvenes y con la globalización, cualquiera se da el lujo de criticar una traducción por conocer una o dos palabras.

Lo de Galactus... Uff, eso no lo puedo defender, hubieran dejado el nombre original.

A los españoles, el mejor consejo que les puedo dar es que ignoren a esos culicagados (chavales, en colombiano), son unos cansinos que ni saben inglés.

Una traducción, o un doblaje en este caso, debe traducir, no inventar. Y eso no ha cambiado con los años. Nosotros también hemos tenido nuestra ración de nombres e incluso lugares inventados con, por ejemplo, Chicho Terremoto. Pero, por muy buena que fuera la intención, me parece inexcusable. No se a vosotros, pero a mi, ya en el colegio, los profesores de inglés siempre me insistieron en lo mismo: los nombres no se traducen. Y es que esto es así, las personas no cambian de nombre si se van a otro país, así que la traducción no debería cambiarselo tampoco.
Un doblaje se trata de adaptar un idioma diferente al propio. Hay españoles que creen que en hispanoamérica llamamos Arturito y Sitripio a R2-D2 y C3-P0, cuando el nombre es el mismo, pero aquí la gente no sabe inglés y no se lo puedes exigir. ¿Culpamos a toda una población por no saber un idioma que no usan? ¿Al doblaje por no pronunciarlos en español? ¿O a los traductores por no modificarlo?

Repito, una traducción es una adaptación de una cultura a otra, si quisiéramos una traducción literal agarramos un diccionario y listo, problema solucionado. Que sí, es importante mantener lo que dicen y no inventarse nada, pero lo estás viendo desde la perspectiva de que todos comprendemos inglés.

Ejemplo, si un anime está ambientado en españa y los nombres de los personajes españoles en japonés, ¿está bien que el doblaje no ponga nombres de verdad españoles?

En este caso, Bruno Díaz no está ambientado en una Gotham City, está ambientado en Ciudad Gótica junto a Gatúbela, no Catwoman, y junto a Batichica, no Batgirl.

PD: ya que esto es puro off-topic, quiero decir que Chihaya me atrapó totalmente. Sigo sin entender el porqué, ¿para cuándo la tercera temporada?
29 Oct 2015, 09:24
Mensaje: #14782

RE: ¡Hablemos de Anime!

Es que... son nombres xD No es necesario que entiendas el idioma en absoluto. Si alguien se llama Bruce lo hace en EEUU, en hispanoamerica o en Turquía si hace falta. No es necesario comprender el idioma. Yo cuando era pequeño y vi por primera vez una peli de Batman, no sabía que significaba el nombre del Joker, pero no me hacía falta. No le veo sentido a traducir ese tipo de cosas. Y nunca se lo veré.
29 Oct 2015, 09:41
Mensaje: #14783

RE: ¡Hablemos de Anime!

Yo estos días estoy viendo Ranma y cada ciertos capítulos pongo el doblaje español a ver qué tal... Os quejáis de que cambien los nombres, pero ¿y si os digo que aquí hay un personaje que cambia 2 veces de nombre en unos 50 capítulos? Primero un nombre que no recuerdo, después Federica (con un par de huevos) y ahora sí, al fin se llama Kaori xD
29 Oct 2015, 10:02
Mensaje: #14784

RE: ¡Hablemos de Anime!

Ayer empecé por fin Bakemonogatari.

Es la primera serie "gatari" que me veo, a ver que tal. Vi dos capítulos y de momento bastante bien, a ver que tal el resto.
29 Oct 2015, 10:14
Mensaje: #14785

RE: ¡Hablemos de Anime!

(29 Oct 2015)poduma escribió:  Ayer empecé por fin Bakemonogatari.

Es la primera serie "gatari" que me veo, a ver que tal. Vi dos capítulos y de momento bastante bien, a ver que tal el resto.

Enhorabuena, yo la disfruté mucho. Supongo que ya habrás visto que tienes que estar con el dedo preparado en el botón de pausa para las cortinillas de texto xD
29 Oct 2015, 10:21 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 29 Oct 2015 10:21 por poduma)
Mensaje: #14786

RE: ¡Hablemos de Anime!

(29 Oct 2015)Sehio escribió:  
(29 Oct 2015)poduma escribió:  Ayer empecé por fin Bakemonogatari.

Es la primera serie "gatari" que me veo, a ver que tal. Vi dos capítulos y de momento bastante bien, a ver que tal el resto.

Enhorabuena, yo la disfruté mucho. Supongo que ya habrás visto que tienes que estar con el dedo preparado en el botón de pausa para las cortinillas de texto xD

si, uff, es realmente relevante esos textos que ponen a toda pastilla ?

Y la duda viene en... ORDEN DE EMISION u ORDEN CRONOLOGICO ? Empece con Bakemonogatari porque le tenia ganas y me decidí por el orden de emision. Estoy equivocado doctor ?

Orden de emisión:
1. Bakemonogatari
2. Nisemonogatari
3. Nekomonogatari: Kuro
4. Monogatari Series Second Season
5. Hanamonogatari
6. Tsukimonogatari
7. Owarimonogatari
8. Kizumonogatari

Orden cronológico:
1. Kizumonogatari
2. Nekomonogatari: Kuro
3. Bakemonogatari
4. Nisemonogatari
5. Owarimonogatari (Formula Ougi, Acertijo Sodachi)
6. Monogatari Series Second Season
7. Tsukimonogatari
8. Hanamonogatari
29 Oct 2015, 10:34 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 29 Oct 2015 10:35 por Sehio)
Mensaje: #14787

RE: ¡Hablemos de Anime!

Yo siempre tiro del orden de emisión con todas las series. Más que nada porque con el cronológico puede ser que te cargues intrigas o misterios. Hace poco vi Another y menos mal que no vi la OVA al principio, que está numerada como capítulo 0.

Y yo considero los textos esos relevantes, pero no tanto para la historia como para la atmósfera general del anime.
29 Oct 2015, 10:41
Mensaje: #14788

RE: ¡Hablemos de Anime!

poduma, te recomiendo el orden de emisión, yo las veo siempre así y en este caso te muestran mejor la trama.

29 Oct 2015, 13:22
Mensaje: #14789

RE: ¡Hablemos de Anime!

Miralo por emision. Si lo miras por cronologia te perderas ya que hablan de otros arcos que no has visto
29 Oct 2015, 13:47
Mensaje: #14790

RE: ¡Hablemos de Anime!

Si, suelo hacer asi tambien, pero se agradecen las opiniones.


Usuario(s) navegando en este tema: 37 invitado(s)