¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 28 Sep 2024, 20:31

 
Calificación:
  • 40 votos - 4.35 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

¡Habla de lo que sea!

29 Oct 2015, 20:56 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 29 Oct 2015 20:57 por GOD MAZINGER)
Mensaje: #26741

RE: ¡Habla de lo que sea!

(29 Oct 2015)FRUS escribió:  ¿Y no ves a un tiburón con cocos en el avatar de tu querido DW?

Cara de tiburón sí tiene, no lo niego. Lo de los cocos, no. Más bien, se me asemeja mucho a una tía que conocí hace 12 años.
29 Oct 2015, 21:46
Mensaje: #26742

RE: ¡Habla de lo que sea!

Lo de "traducir" los nombres es una aberración, no es una cuestión de idioma, un nombre propio es un nombre propio.

Aprovecho para preguntar una cuestión culinaria, ¿como preferís comer sopa o cualquier tipo de caldo? ¿En un plato o en un cuenco?
29 Oct 2015, 22:09
Mensaje: #26743

RE: ¡Habla de lo que sea!

Meh, la verdad ya me aburrí de tratar de explicar mi punto de todas las maneras posibles. A algunos no les gusta la traducción de nombres porque sí y ya.
29 Oct 2015, 22:10
Mensaje: #26744

RE: ¡Habla de lo que sea!

(29 Oct 2015)Patroclo escribió:  Lo de "traducir" los nombres es una aberración, no es una cuestión de idioma, un nombre propio es un nombre propio.
Totalmente de acuerdo.
Cita:Aprovecho para preguntar una cuestión culinaria, ¿como preferís comer sopa o cualquier tipo de caldo? ¿En un plato o en un cuenco?
En un plato.
29 Oct 2015, 22:18
Mensaje: #26745

RE: ¡Habla de lo que sea!

Yo no me llamo Carlos ni nada así por si alguien se lo piensa; Khaas viene de un tiempo lejano en el que necesitaba un nick para el League of Legends así de simple xD. Es como mi segundo nick de una larga lista que utilizo para los MMORPG
29 Oct 2015, 22:19
Mensaje: #26746

RE: ¡Habla de lo que sea!

La sopa en plato siempre, aunque tampoco es que me importe comerla en cuenco, siempre que ni el plato ni el cuenco sean de metal...
29 Oct 2015, 22:20
Mensaje: #26747

RE: ¡Habla de lo que sea!

Lo de discutir por doblajes, como que ya estuvo bueno. No existe un doblaje que pueda satisfacer al 100% del publico hispanohablante porque habrán cosas que a unos les guste y a otros no. Ambos doblajes tienen su puta mierda, y tanto los españoles como latinos no tenemos nada que ver con dichas traducciones porque no fuimos nosotros los que la hicimos, fueron unas putas compañías de doblaje. No se porque se siguen tirando mierda sobre eso, si después de todo, si no te gusta no lo veas, busca un doblaje que te guste o míralo en su idioma original.

29 Oct 2015, 22:22
Mensaje: #26748

RE: ¡Habla de lo que sea!

Acabo de ver que se me menciona por ahí atrás. No sé de qué va la cosa, pero no pienso decir nada sin mi abogado.
29 Oct 2015, 22:23
Mensaje: #26749

RE: ¡Habla de lo que sea!

(29 Oct 2015)Patroclo escribió:  Lo de "traducir" los nombres es una aberración, no es una cuestión de idioma, un nombre propio es un nombre propio.

Aprovecho para preguntar una cuestión culinaria, ¿como preferís comer sopa o cualquier tipo de caldo? ¿En un plato o en un cuenco?

En un bol.

29 Oct 2015, 22:26
Mensaje: #26750

RE: ¡Habla de lo que sea!

En realidad no estábamos discutiendo sobre la superioridad de ningún doblaje, lo que estábamos debatiendo es si los nombres deben ser o no traducidos, en general.

Es más, yo no consumo doblajes de nada. En las películas y series te pierdes la "mitad de la actuación", y te la cambian por la de un actor de doblaje que puede dar la falsa sensación de que el actor es muy malo, o incluso mejor de lo que es, depende del caso. Aparte de que se cambian (o adaptan) muchos chistes, bromas, frases hechas y etc. No digo que no muchas de esas cosas no deban ser adaptadas, pero sigo prefiriendo siempre lo original. Y en los animes.... sobran las palabras.


Usuario(s) navegando en este tema: 139 invitado(s)