¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 22 Nov 2024, 09:56

Ofrezco: Servicio Comisionado

11 Feb 2020, 00:27 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 11 Feb 2020 00:28 por Ernesto)
Mensaje: #1

Servicio Comisionado

El Fansubber en su nueva filial ofrece servicios comisionados:

Lo servicios descritos a continuación incluye encode nuevo desde: DVD/BDMV (sujeto a disponibilidad), con chapters y subtítulos secundarios.

1. De-hardsubbing

Se de-hardsubbea casi cualquier serie de una versión hardsub pre-existente, película, ova a razón de 10$USD por capítulo de 30 min

Ejemplo de tasas:
Película de 1h 30 min = 30$USD
Serie de 13 episodios x 25-30 min = 13*10 = 130$USD



2. Subtitulaje comisionado.

Se subtitula casi cualquier serie que no tenga su equivalente en hardsub, con las mismas tasas.



3. Versiones dual audio de los dos lados del charco, (subtítulos sujeto a la disponibilidad de sub oficiales) a tasa de 15$USD

Ejemplos de versiones dos-charqueras inexistentes:
Orphen '96: Dual audio lat/cast
Speed grapher: Dual audio lat/cast



Más información: https://discord.gg/VvsRE7Q
Catálogo de muestras gratis: https://nyaa.si/user/Fansubber
11 Feb 2020, 01:30
Mensaje: #2

RE: Servicio Comisionado

ernesto, hermano, lo estás haciendo muy barato, cobra más caro, tio.
¿Cuanto crees que me saldría doraemon?
11 Feb 2020, 01:38
Mensaje: #3

RE: Servicio Comisionado

Yo quiero saber cuánto por Sazae-san, ya que estamos.
11 Feb 2020, 02:16 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 11 Feb 2020 02:23 por Ernesto)
Mensaje: #4

RE: Servicio Comisionado

A raíz de que un colega del foro buscaba un servicio algo similar quien pagó $30 USD por los episodios 11, 12 y 13 de Beyblade como subtitulaje comisionado ahora se hace oficial y extensiva el servicio para todo el mundo.

Quien desee dichos episodios puede enviar un pm solicitándolos.

Observaciones del servicio:

1.- El servicio no está disponible para series infinitas y/o series que no se pueden encontrar materiales mínimamente decentes, he ahí el "casi cualquier serie" en el primer post.
2.- El servicio está disponible para el Castellano, Ido (Esperanto reformado:= EsperantIDO)
11 Feb 2020, 07:50
Mensaje: #5

RE: Servicio Comisionado

Pues ánimo con el proyecto, Mentito...
Por si de algo sirve, tengo los DVD de la vieja Orphen (las dos temps.) a crf-20 y tiempos para los subs, extraídos de las versiones fansubs chinkas. Estaría bueno que tuvieran al menos unos dubtítulos en español.
También el doblaje latam completo de Kaitou Saint Tail, el video de [philosophy-raws] con TODOS los extras, y OldCastle está haciendo los subs en inglés. Faltaría nada más acomodar el OVA y el primer doble ep., de los que ya tengo tradu...

Yo soy un seco, pero bue... Todo sea por ahorrarle costos a alguien más, y esfuerzos al fansubber. Mueca
11 Feb 2020, 11:25
Mensaje: #6

RE: Servicio Comisionado

Lo que hay que hacer para ganarse las lentejas.
01 Aug 2021, 00:47
Mensaje: #7

RE: Servicio Comisionado

Me gustaría saber el costo de subtitular Dororon Enma-kun del 73, ya que no hay subtítulos en ningún idioma...eso creo.
01 Aug 2021, 01:05
Mensaje: #8

RE: Servicio Comisionado

(01 Aug 2021)NamelessЖ escribió:  Me gustaría saber el costo de subtitular Dororon Enma-kun del 73, ya que no hay subtítulos en ningún idioma...eso creo.

Nos gustaría dar un precio, pero no podemos ofrecer algo de lo que no tenemos fuentes confiables para traducirla al castellano.
01 Aug 2021, 04:40 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 01 Aug 2021 04:42 por migamen)
Mensaje: #9

RE: Servicio Comisionado

Hola, por casualidad cuanto sería el costo por subtitular Video Senshi Laserion y con doblaje latino y español, son 45 episodios.
04 Aug 2021, 06:41
Mensaje: #10

RE: Servicio Comisionado

(01 Aug 2021)migamen escribió:  Hola, por casualidad cuanto sería el costo por subtitular Video Senshi Laserion y con doblaje latino y español, son 45 episodios.

Tampoco existe fuentes confiables para esa serie, a lo mucho sería transcribir el doblaje de existir.



Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)