Unión Fansub: Descarga Calidad ‹ General ‹ Discusión Anime / Manga ‹ Fansubs recomendables
Fansubs recomendables |
---|
05 Mar 2021, 13:55
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 05 Mar 2021 14:49 por buhonightblue)
Mensaje: #4191 | |||
| |||
RE: Hay algún fansub que trabaje en Eizōken ni wa Te wo Dasu na?(05 Mar 2021)Rathian escribió: Hola, ya he buscado en varias secciones del foro, en la lista de descarga, en las versiones alternativas, en la lista de animes subiendo y no encontré Eizōken ni wa Te wo Dasu na? en este foro, por lo que de afán descargué la serie en unos de los primeros resultados en google, recordando porque había dejado de hacer eso y es que parece que hubiesen hecho la traducción con el traductor de google, casi ni se entiende lo que dicen. La están trabajando en colaboración Yoru no Kousen y Seinen no Fansub, aunque todavía no la tienen terminada. De momento, tienen 5 episodios publicados. | |||
05 Mar 2021, 16:27 Mensaje: #4192 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(05 Mar 2021)Hebotsuki escribió:(05 Mar 2021)Rathian escribió: Hola, ya he buscado en varias secciones del foro, en la lista de descarga, en las versiones alternativas, en la lista de animes subiendo y no encontré Eizōken ni wa Te wo Dasu na? en este foro, por lo que de afán descargué la serie en unos de los primeros resultados en google, recordando porque había dejado de hacer eso y es que parece que hubiesen hecho la traducción con el traductor de google, casi ni se entiende lo que dicen. Gracias por la ayuda amigo. | |||
27 Apr 2021, 00:38 Mensaje: #4193 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
¿Y opinion sobre Reboot? Yo siento que estan haciendo un buen trabajo y la temporada pasada estaban sacando buenas series.
| |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Puedes leer esto que más o menos resume todo, aunque hay otros detalles más. Y por si no quieres entrar al link: Cita:Se agradece la molestia de aportar al foro. No obstante, me apena informarte de que tu subida no cumple con nuestros estándares de calidad (la traducción es literal y la adaptación no está muy bien pulida), por lo que me veo obligado a enviar tu tema a la papelera. Aunque el mensaje es del año pasado, varias cosas siguen igual (o peor). | |||
10 May 2021, 00:54 Mensaje: #4195 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Vale, gracias por la info! | |||
11 May 2021, 06:07
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 12 May 2021 18:18 por unocualquiera23)
Mensaje: #4196 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
¿Alguien conoce de Magical Love Fansub? Espero que no, acabo de sufrir un trabajo hecho por ése fansub. Puedo tolerar que la traducción sea un poco robotica o tenga alguna errata, pero por lo visto no conocen a Diccionario-Sama, ni en la ortografía ni en la gramática. | |||
11 May 2021, 14:19
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 11 May 2021 14:22 por Shin Gouki)
Mensaje: #4197 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Yo, personalmente, no he tenido el gusto de ver algún trabajo de MLF (creo que en el foro no hay nada tampoco de ellos), aunque con tu mensaje has conseguido que me pique la curiosidad (aparte de ponernos en guardia por si alguna vez se subiese algo de este grupo/fansub) y voy a aprovechar para descargarme su versión de Ijiranaide Nagatoro-san. Serie a la que tenía en miras de vérmela desde que se estrenó, gracias, mayormente, a la cara diablesca de sado-pillina que tiene la morenita, y que me está haciendo reir bastante (gracias a Tonoss que la está subiendo en UF).
| |||
11 May 2021, 17:07
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 11 May 2021 17:20 por buhonightblue)
Mensaje: #4198 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(11 May 2021)unocualquiera23 escribió: ¿Alguien conoce de Magical Love Fansub? Creo que hace tiempo comentamos que no eran recomendables (aunque puede que haya sido en otro tema). Aparte de que "corregían" las traducciones de Crunchyroll (y lo pongo entre comillas porque la diferencia es prácticamente nula entre ambas versiones; y no, añadir karaokes no es ninguna mejora), sus traducciones propias eran horrendas: líneas traducidas de forma literal o estructuradas de un modo bastante innatural para un humano, y la ortografía, a veces, dejaba mucho que desear. (11 May 2021)Shin Gouki escribió: voy a aprovechar para descargarme su versión de Ijiranaide Nagatoro-san.[...] Para esa serie usaron una traducción propia. Y, como era de esperarse, es horrenda (por los mismos errores notificados arriba). Ejemplos al azar:MostrarDesearía que dejara de tener la idea equivocada. <-- Línea poco natural !Sí! ¡Sí! ¿Tu vas en segundo? Nunca he usado una espada o algo así, así que hagámoslo así. <--- Cacofonía (así, así y así) ¡No es posible que seas tan "rudo" como para hacer algo así de hábil! De hecho, eres realmente... <-- Calco del inglés "really" (intensificador; lo más normal hubiese sido traducirlo como "bastante", "demasiado", "muy", etc). Has estado actuando sospechoso todo este tiempo. <-- Otro calco del inglés. Allí adaptaron el "kyodoru" (literalmente, actuar raro) como "sus", por lo que así quedó traducido en su versión. ¡No me has dibujado apropiadamente! <-- Otro calco del inglés (properly). Al menos les doy crédito por no traducir el "at all". La traducción de CR es una obra maestra al lado de la suya. Conclusión: no, no son recomendables. | |||
08 Jun 2021, 12:03
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 08 Jun 2021 15:23 por unocualquiera23)
Mensaje: #4199 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
No voy a revisar 419 páginas para ver los fansubs que se han mencionado. ¿Qué opinan de FallenSubs? He visto al menos cuatro series por éste y me han parecido decentes. | |||
08 Jun 2021, 21:16 Mensaje: #4200 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Hará como 10 años que no veo nada de ellos, si es que alguna vez he visto algo, pero siempre he tenido la imagen que eran el perfecto ejemplo de perrysubs.
| |||
« Tema previo | Tema siguiente » |
Usuario(s) navegando en este tema: 4 invitado(s)