Unión Fansub: Descarga Calidad ‹ General ‹ Ayuda / Soporte ‹ Ayuda: extraer subtítulos incrustados
Ayuda: extraer subtítulos incrustados |
---|
13 May 2023, 22:03 Mensaje: #1 | |||
| |||
Ayuda: extraer subtítulos incrustados
Muy buenas, a raíz de conocer el foro me empezó a llamar la atención y a interesar el tema de crear releases propias (ya sea mejorando la calidad de video de algún fansub, añadiendo idiomas, etc), y como es obvio siendo novato, estoy verde y me vienen dudas. Así que lanzo una de ellas por si hubiera algo de luz; ¿existe alguna manera de extraer textos como karaokes, carteles y de más, siendo que estos no están en la pista de subtítulos?, imagino (y me temo) que directamente están incrustados en el propio video, pero necesito lanzar la duda por si alguien ha estado en mi situación y conoce la manera de extraer unicamente eso, ese texto incrustado. Gracias de antemano. | |||
13 May 2023, 23:00 Mensaje: #2 | |||
| |||
RE: Ayuda: extraer subtítulos incrustados
Si están pegados al vídeo no puedes hacer nada. Lo que los grupos de montaje decentes hacen usualmente es transcribir los karaokes y aplicarlos a otro sub (como los ingleses). De igual forma se "roban" la edición si es que no pueden hacerlas ellos mismo. Al principio te puede costar un poco, pero así se aprende más rápido. Otra opción es unirte a un fansub y aprender esos procesos ahí. | |||
14 May 2023, 02:23 Mensaje: #3 | |||
| |||
RE: Ayuda: extraer subtítulos incrustados(13 May 2023)Nyarthur escribió: Si están pegados al vídeo no puedes hacer nada. Qué pena entiendo lo que dices aunque creo que no se da el caso en lo que estoy buscando. ¿Conoces algún software para hacer karaokes personalizados que sea medianamente sencillo?, por si decido replicar por mi mismo las versión no-recuperable. Muchas gracias por la info, ha sido muy útil. | |||
| |||
RE: Ayuda: extraer subtítulos incrustados
Para los karaokes pegados tienes after effects. Para los karaokes en softsub hay dos formas: - Codeando tú mismo: Con PyonFX (Python) o con dentro del Aegisub con lua y automation4. - Usando plantillas ya existentes: Con Kara Effector, dentro del aegisub. De todos modos, todas las formas requieren conocimientos de edición de carteles o al menos conocer que hace cada etiqueta, porque es puro código. Nunca he usado After Effects, así que sobre eso no puedo decir mucho. | |||
14 May 2023, 03:24 Mensaje: #5 | |||
| |||
RE: Ayuda: extraer subtítulos incrustados(14 May 2023)Nyarthur escribió: Para los karaokes pegados tienes after effects. Veo que aegisub es un programa imprescinible. Yo usaba subtitle edit como herramienta de cabecera. ¿Recomiendas alguna guía o video para adentrarse en la edición de carteles?, irónico que sea el AE el software que más pilote. Muchas gracias por la info, una respuesta aquí vale x10 hilos de Reddit que consulte. | |||
| |||
RE: Ayuda: extraer subtítulos incrustados
Pegar la edición y karaokes solo es costumbre de cierto grupos de fansubs (Ñyuum, BB, YnK, Majo..., podría decirse que todos provienen de uno mayor), pero para el resto lo normal es evitar usar AE y hacerlo todo con Aegisub y otras herramientas (para luego pasarlas finalmente a Aegisub). Para edición en Aegisub tienes esta, esta y esta guía. | |||
« Tema previo | Tema siguiente » |
Usuario(s) navegando en este tema: 2 invitado(s)