¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 22 Nov 2024, 02:24

 
Calificación:
  • 5 votos - 3.4 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Doblajes

23 Jul 2023, 02:04
Mensaje: #11

Hint RE: Doblajes

(21 Jul 2023)XMX escribió:  En este otro video (en inglés), inciden en el tema de la sincronización labial y sacan conclusiones sorprendentes, además de los plazos/presupuestos de los que hablaba. Nuevamente, y citando estudios académicos de los que decía @davidgano (...), aparece la diferencia cultural, en el sentido de que en Occidente parece que prestamos mucha más atención a la boca de nuestro interlocutor, cosa que en Japón no es algo prioritario e incluso puede resultar incómodo(!) Igualmente, las propias características del lenguaje japonés hacen que no sea necesaria tanta dinámica en el movimiento de los labios.


De los videos más interesantes que he visto desde hace tiempo. Y viendo el feed y temática del canal, parece ser de esas joyas que da Youtube, una mina por explotar. Gracias, amic. Sonrisa


(21 Jul 2023)Deiki escribió:  Estoy bastante de acuerdo en lo que respecta a las voces chillonas y exageradas que le ponen con frecuencia a las chicas en la actuación japonesa, pero por otro lado, y en mi opinión (que no es la verdad absoluta), el japonés es el único que sabe transmitir los gritos de sufrimiento a un nivel de locura, que hace que se te ponga todo el cuerpo con la piel de gallina. Véase de ejemplo la voz de Eren Jeager de Shingeki no Kyogin.

Yo creo que eso es directamente un problema con el trato que le dan los japoneses a la construcción de la mayoría de personajes femeninos. Son de personalidad histriónica y chillona.

Pero vamos, estoy al 100% contigo aquí. Tú has puesto el ejemplo de SnK, pero yo lo he vivido tanto con Kimetsu (castellano e inglés) como con HxH (en inglés), que cuando la cosa se pone histérica e histriónica, hay algo en los seiyuus japoneses que suma.


Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)