¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 25 Jun 2021, 11:01
¿Sabías que haciendo una donación única o suscribiéndote en Patreon puedes hacerte VIP para navegar sin publicidad y obtener acceso al tracker privado con DVDs/BDs?

xxxHOLiC

11 Jun 2012, 23:48
Mensaje: #11

RE: xxxHOLiC

¿Vas a subir la segunda temporada? Lo digo porque ya han pasado casi dos meses desde que subiste esta.
12 Jun 2012, 00:37
Mensaje: #12

RE: xxxHOLiC

Es que Nanikano no hizo la 2da temp, pero si se insiste en subir la 2da temp, recomiendo a wannasubs (DVD c/mkv softsubs) en lugar de friki (Cartelones tapa media pantalla), AnS (DTV), TFAF (DTV) y/o Nekotachi (DTV)

Para la pelicula, las ovas shunmuki y el ova Adayume de Misteria.

Tengo todo ese material tal vez algún día me anime a subirlas.
12 Jun 2012, 00:49 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 12 Jun 2012 00:53 por ThaReP)
Mensaje: #13

RE: xxxHOLiC

Los carteles la verdad es que en la mayoría de los casos los veo necesarios, ya que te explican los diferentes Crossovers que se producen en la serie.

Hacen que alguien no aficionado a las obras de Clamp pueda percibir pequeños detalles que pasarían desapercibidos, y que puede que por curiosidad vea alguna otra obra de Clamp.

No he visto la versión de Wannasubs de todas formas, la opinión que emito es parcial, no obstante la versión de Friki no fansub me parece bastante buena, en general es un fansub que me gusta bastante, nunca me ha decepcionado nada de lo que he visto de ellos, y xxxHolic no es la excepción, de hecho los conocí por dicho anime y quedé encantado.
12 Jun 2012, 00:58
Mensaje: #14

RE: xxxHOLiC

(12 Jun 2012 00:49)ThaReP escribió:  Los carteles la verdad es que en la mayoría de los casos los veo necesarios, ya que te explican los diferentes Crossovers que se producen en la serie.

Hacen que alguien no aficionado a las obras de Clamp pueda percibir pequeños detalles que pasarían desapercibidos, y que puede que por curiosidad vea alguna otra obra de Clamp.

No he visto la versión de Wannasubs de todas formas, la opinión que emito es parcial, no obstante la versión de Friki no fansub me parece bastante buena.

Como buen seguidor de las obras de clamp y no queriendo flamear pero si por explicar detalles te refieres a esto...
spoiler:
Mostrar
xxxHOLiC - Nanikano Fansub %5BFnF%5D+xxxHOLiC+Kei+DVDRip+-+06+-+Est

Entonces mejor me veo la de Nekotachi
12 Jun 2012, 08:29
Mensaje: #15

RE: xxxHOLiC

Si, básicamente me refiero a cosas como esta, en la escena por ejemplo en la que van al trastero la explicación viene bastante bien, ya que el trastero esta lleno de cosas de otras obras de Clamp.
22 Aug 2012, 04:00
Mensaje: #16

RE: xxxHOLiC

Muchas gracias por la subida Judai, nunca la habia visto pero ahora gracias a ti voy a darme ese Lujo
28 Aug 2012, 11:37
Mensaje: #17

RE: xxxHOLiC

Respecto a lo que se ha comentado de los errorcillos, vale que sea complicado, pero habiendo gente tan capaz como hay en Nanikano, simplemente no me parece bien que se relajen demasiado (si fuera un mierdecilla, todavía). Es más, encontrar esos errorcillos es parte del trabajo de un corrector. :/ Si no pueden mantenerse a la altura, que pasen de ella.

Y dicho esto, me vuelvo a bajar esta versión (de nuevo), que posiblemente no haya otra mejor. Mueca Aunque parezca contradictorio.
28 Aug 2012, 15:20
Mensaje: #18

RE: xxxHOLiC

(28 Aug 2012 11:37)DeadWitness escribió:  Respecto a lo que se ha comentado de los errorcillos, vale que sea complicado, pero habiendo gente tan capaz como hay en Nanikano, simplemente no me parece bien que se relajen demasiado (si fuera un mierdecilla, todavía). Es más, encontrar esos errorcillos es parte del trabajo de un corrector. :/ Si no pueden mantenerse a la altura, que pasen de ella.

Y dicho esto, me vuelvo a bajar esta versión (de nuevo), que posiblemente no haya otra mejor. Mueca Aunque parezca contradictorio.

Ya hace meses de mi respuesta pero bueno, ya sabes que tienes otra versión por si no te gusta esta. Respecto a tu respuesta he de decir que tienes un ego muy grande, espero que puedas mantenerte a la altura, y que es tipo de crítica se la hagas también a tu fansub (autocritica xD), que por cierto puedo señalarte algunos errores de lo poco que he visto. Por otro lado no es la primera vez que me pasa un encuentro de estos, y siempre con miembros del mismo fansub, me parece que el respeto y la humildad son algo importante.

Saludos
28 Aug 2012, 17:06
Mensaje: #19

RE: xxxHOLiC

(28 Aug 2012 15:20)Judai escribió:  Ya hace meses de mi respuesta pero bueno, ya sabes que tienes otra versión por si no te gusta esta. Respecto a tu respuesta he de decir que tienes un ego muy grande, espero que puedas mantenerte a la altura, y que es tipo de crítica se la hagas también a tu fansub (autocritica xD), que por cierto puedo señalarte algunos errores de lo poco que he visto. Por otro lado no es la primera vez que me pasa un encuentro de estos, y siempre con miembros del mismo fansub, me parece que el respeto y la humildad son algo importante.

Saludos

Judai, te estás tomando como personal una crítica hacia un fansub con el que nada tienes que ver? Me parece que a cierto fansub le has pillado un poco de manía no? Mayores burradas he leído acerca del trabajo de un fansub sin que nadie se mosqueara, así que relájate, DW ni siquiera se dirigió a ti, no te des por aludido Guiño
28 Aug 2012, 18:27
Mensaje: #20

RE: xxxHOLiC

¿Yo ego grande? Jo. D: ¿Voy a tener que autoridiculizarme más para escapar de la crítica humana? XD Lo que verdaderamente odio son los que se creen que se merecen todo el respeto del mundo sin más, solo por que sí. Que alguien me muestre todo lo que se ha esforzado me impresiona mucho más que su veteranía, da igual que esté retirado o siga al pie del cañón. Además, estar en un fansub no significa mucho. Hacer un trabajo bueno, sí, pero pasa desapercibido. Y hacer algo bueno en un fansub bueno, me parece muy digno de admiración, aunque menos que abrirse paso a hostias por uno mismo, como algunos grandes.
Hablando con seriedad, odio cuando el tema de discusión soy yo mismo, por está claro que no puedo ser imparcial.

He sacado un ass aleatorio para repasarlo con perspectiva y lo que pasa no es que sea mala. La traducción es técnicamente perfecta, gramaticalmente correcta, por lo que se ve. Solo que últimamente y cada vez más la adaptación está conbrando importancia. Gracias a la adaptación, en lugar de decir cosas como "Estamos unidos por una enlace que nadie podría romper", lo cual es muy correcto, decimos "Nos une un vínculo inquebrantable". El traductor sabía lo que se hacía al menos al traducir, lo admito, solo es demasiado literal. Igual que yo en mi primera serie, aunque opino que los QC'ers y el corrector tienen el deber de enderezarle. :3

¿Crítica a BB? Mientras no sea a una de las series en las que he estado yo, genial; las críticas son algo desagradable pero inevitable. No me gustaría que alguien me comparase con mi inicios, cierto. Pero intento tener la mente abierta; de Seiken no Blacksmith y Ride Back me bajé las versiones de IS, por ejemplo, por que en UF se decía que eran mejores. Hablando de ellos, el motivo de que sean tan buenos (sin contar lo LITE) es que además del simple hecho de ser buenos (toma redundancia, de esas que os gustan) tienen menos tiempo que Nanikano, y a día de hoy el listón está mucho más alto.

Uf, qué perorata, fijo que se me ha escapado algún errorcillo y viene alguien para restregármelo por la cara. (?)



Usuario(s) navegando en este tema: 1 invitado(s)