¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 22 Nov 2024, 04:30

Buscamos: Staff

27 Nov 2012, 05:16
Mensaje: #1

Staff

Staff new_logo_tnf

Reclutamiento de Traductores
El fansub necesita gente que trabaje para vivir. Los traductores nos encargamos de crear el texto que luego se acoplará a la imagen después de un sin fin de laboriosos pasos, pero todo empieza aquí. Es un trabajo largo que requiere dedicación, conocimientos y experiencia además de eso llamado "madera". Por si fuera poco, hay que conseguir que las frases suenen bien en castellano... y eso que culturalmente estamos lejos de japón.

Requisitos:
- Conocimientos elevados de inglés, especialmente lectura.
- Conocimientos elevados de castellano (haber leído mucho ayuda especialmente)
- Saber manejar diferentes registros para adaptar el diálogo a la situación
- Saber manejar diccionarios: inglés-español, monolingües y de sinónimos.
- Saber buscarse la vida con el slang
- Traducir en Castellano (español neutro)
Se valorará
- Conocimientos de japonés
- Experiencia en otros fansubs (demostrable)
- Buena ortografía

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Reclutamiento de Encoder
Como en todo ámbito, se aspira a crecer día a día, es por eso que el fansub esta en la búsqueda de nuevos miembros capaces, con experiencia y sobre todo con muchas ganas de trabajar y pasarla bien. Sí tu eres uno de ellos te invito a que participes de este reclutamiento.
Requisitos:
Conocimiento de las bases de AviSynth.
Conocimiento de métodos de encode para x264.
Manejarse bien en el tema de contenedores mp4 y mkv.
Muchas ganas de aprender y mejorar.
Autosuficiencia.
Se valorará (factores diferenciadores):
Capacidad para trabajar con DVD y Blu-ray.
Conocimiento en técnicas de upsizing.
Conocimiento básico de herramientas de edición de subtítulos SSA/ASS.
Saber usar programas p2p japoneses, como Winny, Share, Perfect Dark.
Conocimiento básico de typesetting.
Capacidad de trabajo en grupo.






-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Reclutamiento de Encoder
Una parte mas importantes de toda traducción es cuidar y evitar las faltas de ortografia o dar una cierta coherencia a frases o textos, así que, si eres buen@ con la ortografia unetenos se parte de nuestro grupo.



Requisitos:

- Poseer una gran ortografia, conocimientos de ingles serian perfectos.
- Conocimientos elevados de castellano (haber leído mucho ayuda especialmente)
- Saber manejar diferentes registros para adaptar el diálogo a la situación
- Saber manejar diccionarios: inglés-español, monolingües y de sinónimos.
- Saber buscarse la vida con el slang





Reclutamiento de Editores [Anime]
¿Manejas bien el aegisub?
¿Crees que tienes buen gusto a la hora de seleccionar fuentes?
¿Eres el crack rasrteando movimientos con el After Effects?
Demuéstralo.
Si tienes algo de tiempo libre y te gusta editar cartelitos, aquí sacaremos provecho de tus habilidades.
Requisitos:
- Nivel medio-alto de Adobe After Effects o cualquier programa equivalente de edición de video.
(Se valorará el control de tracking)
- Nivel alto de Aegisub. (Dominio de su interfaz y control por 'tags')
- Nivel medio-alto de Adobe Photoshop. (opcional, ya que si el nivel de After Effects es alto, puede no ser necesario)
-Conocimientos demostrables de programas de postprocesado de video. After Effects, Combustion, ....
-Conocimientos demostrables del manejo de las posibilidades de typesettings del ASS/SSA.
Se valorará:
-Conocimientos de programación.
-El buen gusto del candidato en sus pruebas. Nada de colores chillones, gracias.





-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


NOTA:
Sabemos que pedimos grandes cualidades, pero si te animas puedes enviarnos un correo solicitando la prueba y con mucho gusto te haremos dicha prueba.


Si deseas formar parte de nuestro grupo es muy sencillo solo tienes que enviarnos un correo llenando los siguientes campos.
Correo de contacto - reclutamiento@tenshi-no-fansub.net

Nick o nombre:
Pais:
Puesto:(El que solicitas)
Experiencia:(No importa si no la posees)
Contacto:

Recuerda buscamos mas que compañeros de Team, buscamos amigos no pierdas la oportunidad de ser parte de nuestro grupo
27 Nov 2012, 13:39
Mensaje: #2

RE: Staff

Sinfín se escribe así (mirando por encima, hay más cosillas). Y has puesto reclutamiento de "encoders" donde corresponde a los correctores, cuidado. :V Lo arreglaría, pero no me parece mal corregir cosas sin preguntar.



Usuario(s) navegando en este tema: 2 invitado(s)