¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 21 Nov 2024, 22:38

 
Calificación:
  • 4 votos - 4.25 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Hablemos de los fansubs

03 Jun 2019, 10:58
Mensaje: #841

RE: Hablemos de los fansubs

Para hacer cosas legales se necesita dinero para comprar licencias. fin
03 Jun 2019, 17:46
Mensaje: #842

RE: Hablemos de los fansubs

(03 Jun 2019)buhonightblue escribió:  
(03 Jun 2019)darilaho escribió:  Dudo mucho que FLV empiece a lanzarse a lo legal. Eso tendría un costo inmenso y quien sabe si no los penalizan con todos los años que han transmitido de forma ilegal, tendrían una demanda bastante grande. Tal vez Crunchy los este ayudan por ese medio. Porque lastimosamente siempre vamos a recurrir a plataformas de America si se digna en sacar su version en español como paso con Sentai con Hidive y ahora esperar a Funimation que es el unico que se niega, nunca he visto que una plataforma en español les valla bien cuando se quiere volver legales, como paso con Cuevana o TeamLoco que lastimosamente nunca logro obtener los fondos y era de las mejores propuestas con los contactos y años de experiencias que tenian de Locomotion.

Por cierto saben como estas paginas de stream sacan tan rapido los subs en español? El episodio de hoy de shingeki no kyojin lo sacaron muy rapido en español, sabiendo que Crunchy lo saca horas después desde que el estudio en Japon los iba a penalizar. Me dejo pensando que tan cierto es que usan Google translate o son robados muchos de estos subs en español de Crunchy? O creen que ahi alguna pagina buena de stream que si haga sus propios subs y sean buenos. Aun busco Sewayaki Kitsune de algun fansub pero de momento la busqueda siempre me arroja a ir a un sitio de estos de stream.

PS JanoBitz todavia no se ha actualizado la entrada con la de esta temporada Fruncir

Si mal no me equivoco, CR también partió como una plataforma de streaming ilegal, aunque dudo mucho que esos sean los pasos que vayan a seguir. De todos modos, lo que está ocurriendo me recuerda bastante a lo de MCAnime, así que mi teoría es que lo de "apoyar lo legal" se reflejará en publicidad hacia la plataforma. Por ejemplo, en la portada del sitio te saldrá un enlace a un nuevo capítulo, pero en vez de mostrarte el capítulo, te lleva a CR... Vamos, lo mismo que hacía MCPato. xD

Sobre tu pregunta, las estrategias para sacar episodios de dichas plataformas son variadas y todas, por supuesto, muy poco ortodoxas. La primera es coger los subs. de CR y simplemente subirlos a sus páginas. Otra opción, como tu dices, es utilizar el Google Traductor. La última opción es hacer una traducción exprés (el capítulo sale y en una hora o menos ya está listo), lo que siempre conlleva a líneas mal estructuradas, errores de traducción (no hay tiempo para entender al 100 % los diálogos ni corrector para enmendar estos errores) y un sinfín de errores ortográficos. Eso sí, de lo que he visto, la mayoría de estos sitios hoy en día se decantan por la primera opción. Por allí había un rumor de que cierta página andaba de fansub en fansub ofreciendo dinero (una poquedad, a todo esto) a cambio de traducciones, así que la última opción tampoco ha de estar del todo "muerta".

Y respecto a tu búsqueda de una página de streaming que haga sus propios subtítulos de calidad, dudo mucho que halles una, pues dichas plataformas siempre buscan ser las primeras en todo para así captar más visitas.

Aunque, bueno, en lo que a mí respecta, esto me tienen sin cuidado. xD

Es como dices haha, aunque tienen razón es poco probable que FLV se lance a lo legal, creo que va a tirar más por "impulsar desde su ilegalidad las páginas oficiales de streaming". Sobre la traducción mayormente como comentan utilizan google translate de subtítulos robados en inglés por eso muchas veces hay algunas líneas sin traducir y se quedan en inglés.
04 Jun 2019, 01:13
Mensaje: #843

RE: Hablemos de los fansubs

(03 Jun 2019)buhonightblue escribió:  
(03 Jun 2019)darilaho escribió:  Dudo mucho que FLV empiece a lanzarse a lo legal. Eso tendría un costo inmenso y quien sabe si no los penalizan con todos los años que han transmitido de forma ilegal, tendrían una demanda bastante grande. Tal vez Crunchy los este ayudan por ese medio. Porque lastimosamente siempre vamos a recurrir a plataformas de America si se digna en sacar su version en español como paso con Sentai con Hidive y ahora esperar a Funimation que es el unico que se niega, nunca he visto que una plataforma en español les valla bien cuando se quiere volver legales, como paso con Cuevana o TeamLoco que lastimosamente nunca logro obtener los fondos y era de las mejores propuestas con los contactos y años de experiencias que tenian de Locomotion.

Por cierto saben como estas paginas de stream sacan tan rapido los subs en español? El episodio de hoy de shingeki no kyojin lo sacaron muy rapido en español, sabiendo que Crunchy lo saca horas después desde que el estudio en Japon los iba a penalizar. Me dejo pensando que tan cierto es que usan Google translate o son robados muchos de estos subs en español de Crunchy? O creen que ahi alguna pagina buena de stream que si haga sus propios subs y sean buenos. Aun busco Sewayaki Kitsune de algun fansub pero de momento la busqueda siempre me arroja a ir a un sitio de estos de stream.

PS JanoBitz todavia no se ha actualizado la entrada con la de esta temporada Fruncir

Si mal no me equivoco, CR también partió como una plataforma de streaming ilegal, aunque dudo mucho que esos sean los pasos que vayan a seguir. De todos modos, lo que está ocurriendo me recuerda bastante a lo de MCAnime, así que mi teoría es que lo de "apoyar lo legal" se reflejará en publicidad hacia la plataforma. Por ejemplo, en la portada del sitio te saldrá un enlace a un nuevo capítulo, pero en vez de mostrarte el capítulo, te lleva a CR... Vamos, lo mismo que hacía MCPato. xD

Sobre tu pregunta, las estrategias para sacar episodios de dichas plataformas son variadas y todas, por supuesto, muy poco ortodoxas. La primera es coger los subs. de CR y simplemente subirlos a sus páginas. Otra opción, como tu dices, es utilizar el Google Traductor. La última opción es hacer una traducción exprés (el capítulo sale y en una hora o menos ya está listo), lo que siempre conlleva a líneas mal estructuradas, errores de traducción (no hay tiempo para entender al 100 % los diálogos ni corrector para enmendar estos errores) y un sinfín de errores ortográficos. Eso sí, de lo que he visto, la mayoría de estos sitios hoy en día se decantan por la primera opción. Por allí había un rumor de que cierta página andaba de fansub en fansub ofreciendo dinero (una poquedad, a todo esto) a cambio de traducciones, así que la última opción tampoco ha de estar del todo "muerta".

Y respecto a tu búsqueda de una página de streaming que haga sus propios subtítulos de calidad, dudo mucho que halles una, pues dichas plataformas siempre buscan ser las primeras en todo para así captar más visitas.

Aunque, bueno, en lo que a mí respecta, esto me tienen sin cuidado. xD
Gracias por la respuesta, no conocia este tema xD
Solo esperar a ver porque si pasa a lo que asi Mcanime de redireccionar los links quedara igual qu estar muerto xD
Lo que hiciste también es darme nostalgia por Mcanime y todo esos buenos trabajos que se perdieron ahi.
La cosa es que muchas de estas paginas mataron muchos fansubs porque la gente igual no le importa la calidad entonces si llegan a desaparecer estas paginas por cuestiones de legal dudo que los que mas estaban metidos vayan a empezar a pagar.

PS: A todo esto ahi de pronto alguien me ayuda y sabe que paso con twindragons-subs, no se si tenían discord, pero desde hace tiempo estan muertos, al igual que athena-no-seinto y muchos de los fansubs latinos que seguia han muerto. Ya cada vez que me vuelvo mas viejo empiezo a perder contacto con las paginas que seguía por cuestiones tiempo que ahora no tengo. Y cada vez se van desapareciendo o dejando de publicar. Y yo que apoyaba siempre todo lo legal, pero cada vez la oferta de servicios se hace tan grande que no da para pagar, tenemos, Amazon Prime, Netflix, Hidive y Crunchy, solo falta Funimation que entre y llegue Disney + Apple + a framentar mas el mercado y estos gigantes si no estarán contentos y empiezan a cerrar paginas streams. De aqui solo le veo que para el 2020 empiece a resurgir el mercado del torrent, o los streams se ideen una forma de que no les cierre los dominios y servidores.
04 Jun 2019, 01:24
Mensaje: #844

RE: Hablemos de los fansubs

(04 Jun 2019)darilaho escribió:  Gracias por la respuesta, no conocia este tema xD
Solo esperar a ver porque si pasa a lo que asi Mcanime de redireccionar los links quedara igual qu estar muerto xD
Lo que hiciste también es darme nostalgia por Mcanime y todo esos buenos trabajos que se perdieron ahi.
La cosa es que muchas de estas paginas mataron muchos fansubs porque la gente igual no le importa la calidad entonces si llegan a desaparecer estas paginas por cuestiones de legal dudo que los que mas estaban metidos vayan a empezar a pagar.

PS: A todo esto ahi de pronto alguien me ayuda y sabe que paso con twindragons-subs, no se si tenían discord, pero desde hace tiempo estan muertos, al igual que athena-no-seinto y muchos de los fansubs latinos que seguia han muerto. Ya cada vez que me vuelvo mas viejo empiezo a perder contacto con las paginas que seguía por cuestiones tiempo que ahora no tengo. Y cada vez se van desapareciendo o dejando de publicar. Y yo que apoyaba siempre todo lo legal, pero cada vez la oferta de servicios se hace tan grande que no da para pagar, tenemos, Amazon Prime, Netflix, Hidive y Crunchy, solo falta Funimation que entre y llegue Disney + Apple + a framentar mas el mercado y estos gigantes si no estarán contentos y empiezan a cerrar paginas streams. De aqui solo le veo que para el 2020 empiece a resurgir el mercado del torrent, o los streams se ideen una forma de que no les cierre los dominios y servidores.

No sé, soy de los que creen que el cierre de MCAnime fue, en cierta medida, algo positivo. El sitio nunca apostó por la calidad de los fansubs, así que muchos de los trabajos que había allí eran de calidad mediocre. Lo peor es que el sistema estaba hecho para fomentar fastsubs (fansubs que trabajan de forma exprés), pues recuerdo que muchos grupos luchaban por ser los primeros en salir en los feed. Literalmente sacaban episodios en cuestión de minutos. Episodios que, desde el mensaje de publicación, ya te ibas enterando de su calidad.

No sigo a Twindragons, pero, según me han dicho, les ha muerto el dominio. Ni idea de si siguen activos. Sobre Athena, sí que la han palmado, aunque, visto lo visto en sus últimos trabajos, tampoco es que sea una gran pérdida xD.
04 Jun 2019, 03:59
Mensaje: #845

RE: Hablemos de los fansubs

considero a dango speedo no fansub bueno porque en su momento tenian grandes proyectos a buena calidad de imagen y sin tanto peso
04 Jun 2019, 04:13 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 04 Jun 2019 04:14 por buhonightblue)
Mensaje: #846

RE: Hablemos de los fansubs

(04 Jun 2019)sasuke1720 escribió:  considero a dango speedo no fansub bueno porque en su momento tenian grandes proyectos a buena calidad de imagen y sin tanto peso

Difiero totalmente de tu opinión. xD Que yo recuerde, tenían algunos proyectos con vídeos sobrefiltrados y otros eran re-encodes muy descarados. A nivel de traducción tampoco eran muy buenos; si no la cagaban con la ortografía, lo hacían con la redacción o la traducción. Muchas de sus versiones me hicieron petar la cabeza en su día. Siempre recordaré sus proyectos traducidos del "japonés", pero con errores de traducción típicos del inglés (the one > el único).
05 Jun 2019, 11:06
Mensaje: #847

RE: Hablemos de los fansubs

(04 Jun 2019)sasuke1720 escribió:  considero a dango speedo no fansub bueno porque en su momento tenian grandes proyectos a buena calidad de imagen y sin tanto peso

Hablemos de los fansubs tenor
28 Jul 2019, 02:24
Mensaje: #848

RE: Hablemos de los fansubs

(27 Jul 2019)JanoBitz escribió:  Se agradece, pero ahí hay varios que mejor ni nombrar. xD
Perdón y no es mi intención de generar ninguna discusión ni de insultar a nadie pero en calidad de fansubs no todo es muy relativo a la experiencia individual de cada uno y es muy subjetivo a referir de calidad?

Como ulises98, yo también llevaba mucho tiempo alejado a los fansubs por la conveniencia de que eran las series licenciadas en streaming de CR, Netflix, Amazon y Hidive. Aunque servicios de pagos es muy conveniente para solo tener que tener la app y disfrutar sin necesidad de buscar y estar bajando. Y como ulises98 comenta los fansubs de calidad que yo consideraba de buena y que antes yo seguía hace mucho tiempo están muriendo y son muy contados con los dedos fansubs que quedan que actualicen con tiempo. Y ahora que por los motivos de que muchos series están siendo bloqueadas por Funimation y cada vez ahi mas servicios de streaming que resulta muy difícil pagar por todos a la vez toca de nuevo buscar entre fansubs.

En calidad por ejemplo la series de HenSuki considerando yo por mi propia subjetividad los subs de homika son muy malos en fuente y jerga en traducido; y los de rabu la calidad de video que tiene es muy comprensiva que solo alcanza a tener menos de 200mbs el renderizado final. Como digo solo es por pura opinion mía.

Me disculpo si este tema no va aqui, igual mente lo posteo en Hablemos de los fansubs, no quiero insultar a nadie y respecto a los que tiene mas experiencia con algún fansub y le a agradado mas su calidad porque en mi tiempo también me quedaba con fansubs que utilizaban una jerga especifica pero como me había acostumbrado al humor del fansub no me importaba y antes era lo que esperaba pero lastimosamente ya murieron muchos de mis fansubs favoritos, y también entiendo la diferencia que aquí ahi tanto Españoles como Latinos, pero yo igualmente disfruto mucho de fansubs que utilizan en sistema muy castellano y lo entiendo perfectamente, pero cuando un fansub empieza con malas fuentes, videos muy mal renderizados y jerga muy grosera cuestiono mucho la calidad de ellos.

ON Topic
No se si recomendar a evangelion-ec, me encontré con ellos buscando por las paginas de facebook tienen muchas de las series que faltan como Granbelm, Maou-sama, Retry!, y Dumbbell Nan Kilo Moteru? Tienen varios formatos y van al dia en muchas de las que tienen. Pero no se si son subs robados o si trabaja ellos mismo, porque manter en muchas series a la vez debe ser dificil. Solo he visto la de Dumbbell de ellos y de momento para mi gusto no me quejo de la calidad de video, fuente y traduccion.
28 Jul 2019, 05:34
Mensaje: #849

RE: Hablemos de los fansubs

Joder que tochazos se mandan aquí, lindo el copypaste.
Lo dijo edlandrez en el otro hilo pero evangelion ec no es fansub, solo recopilan lo que hacen los fansub independientemente de su calidad
La mejor tirada seria revisar fansubdb-es wiki
28 Jul 2019, 14:00
Mensaje: #850

RE: Hablemos de los fansubs

Pero Crunchy al igual que AnimeFLV empezó distribuyendo animes de manera ilegal. Al final se pasó al servicio de pago, por lo que dentro si bien no veo probable que eso suceda existe la posibilidad. Eso si, no estoy seguro de si podría sobrevivir con un servicio de pago, crunchy al ser servicio estadounidense llegaba a mucha más gente, con flv no estoy tan seguro de que sería un existo, aun más sabiendo que ahora hay mucha competencia


Usuario(s) navegando en este tema: 2 invitado(s)