¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 10 Oct 2024, 23:33

 
Calificación:
  • 32 votos - 4.31 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

¡Hablemos de Anime!

19 Aug 2013, 02:29
Mensaje: #4851

RE: ¡Hablemos de Anime!

No sé casi nada del doblaje español así que no tengo mucho que opinar, aunque por una u otra razón he tenido que ver algunas series dobladas y me han disgustado bastante, y no por el hecho de que soy latino y me parezca "raro" el acento, ya que de cierta forma estoy muy acostumbrado, lo que me disgustó es que las voces simplemente no se adaptaban a la personalidad de los personajes, como pude comprobar después de haber visto la versión original en japones.

Entre otras cosas, acabo de terminar de ver Jojo's Bizarre Adventure The Animation y me ha gustado mucho, aunque el final me mató porque quedó listo para iniciar el siguiente arco. Por esa razón me preguntaba si las 13 ovas que adaptan esa tercera parte están a la altura de lo que vi en estos 26 capítulos, tanto en animación como en acción.
19 Aug 2013, 02:55 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 19 Aug 2013 02:56 por Fest)
Mensaje: #4852

RE: ¡Hablemos de Anime!

Feos, echadme una mano xD

¿Cuáles de los siguientes me recomendáis para que vea próximamente? (a cuáles les doy prioridad, vaya)

-Tiger&Bunny
-Mushi-Shi
-Chihayafuru
-Mawaru Penguindrum
-Sousei no Aquarion (¿vale la pena? Es que siempre me llamó la atención Aquarion Evol)
-Arata Kangatari
-Blassreiter
-Phantom: Requiem for the Phantom
-Macross Frontier
-Natsume Yuujinchou

grAx bR0s

(19 Aug 2013)Patroclo escribió:  
(18 Aug 2013)Fest escribió:  Cuando uno ve el doblaje original, está perdido, ya lo doblado no vuelve a sonar tan bien.

Aunque no siempre, lo contrario también funciona. Si ves un anime doblado, luego resulta difícil verlo en versión original. Un ejemplo podría ser Slayers, lo veía cuando lo echaban en la 2, años más tarde, cuando intenté verlo en VOS no pude hacerlo, las voces eran muy chillonas y agudas.

Eso también es cierto, pero diría que por lo general sólo ocurre con series que hemos visto de pequeños y cosas así xD
19 Aug 2013, 03:23 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 19 Aug 2013 03:30 por Mgoyas)
Mensaje: #4853

RE: ¡Hablemos de Anime!

Fest escribió:
(19 Aug 2013)Patroclo escribió:  
(18 Aug 2013)Fest escribió:  Cuando uno ve el doblaje original, está perdido, ya lo doblado no vuelve a sonar tan bien.

Aunque no siempre, lo contrario también funciona. Si ves un anime doblado, luego resulta difícil verlo en versión original. Un ejemplo podría ser Slayers, lo veía cuando lo echaban en la 2, años más tarde, cuando intenté verlo en VOS no pude hacerlo, las voces eran muy chillonas y agudas.

Eso también es cierto, pero diría que por lo general sólo ocurre con series que hemos visto de pequeños y cosas así xD
Sii yo por ejemplo me muero(se me destruye la infancia) donde escucho a Goku con una voz que no sea la que recuerdo de siempre...Risa
19 Aug 2013, 08:10
Mensaje: #4854

RE: ¡Hablemos de Anime!

(19 Aug 2013)Fest escribió:  Feos, echadme una mano xD

¿Cuáles de los siguientes me recomendáis para que vea próximamente? (a cuáles les doy prioridad, vaya)

-Tiger&Bunny
-Mushi-Shi
-Chihayafuru
-Mawaru Penguindrum
-Sousei no Aquarion (¿vale la pena? Es que siempre me llamó la atención Aquarion Evol)
-Arata Kangatari
-Blassreiter
-Phantom: Requiem for the Phantom
-Macross Frontier
-Natsume Yuujinchou

grAx bR0s

(19 Aug 2013)Patroclo escribió:  
(18 Aug 2013)Fest escribió:  Cuando uno ve el doblaje original, está perdido, ya lo doblado no vuelve a sonar tan bien.

Aunque no siempre, lo contrario también funciona. Si ves un anime doblado, luego resulta difícil verlo en versión original. Un ejemplo podría ser Slayers, lo veía cuando lo echaban en la 2, años más tarde, cuando intenté verlo en VOS no pude hacerlo, las voces eran muy chillonas y agudas.

Eso también es cierto, pero diría que por lo general sólo ocurre con series que hemos visto de pequeños y cosas así xD

Kamina y compañia (T&T) te recomendarán Chihaya, yo soy mas de estilo Blassreiter Sacar lengua

19 Aug 2013, 10:40
Mensaje: #4855

RE: ¡Hablemos de Anime!

(19 Aug 2013)Fest escribió:  Feos, echadme una mano xD

¿Cuáles de los siguientes me recomendáis para que vea próximamente? (a cuáles les doy prioridad, vaya)

-Tiger&Bunny
-Mushi-Shi
-Chihayafuru
-Mawaru Penguindrum
-Sousei no Aquarion (¿vale la pena? Es que siempre me llamó la atención Aquarion Evol)
-Arata Kangatari
-Blassreiter
-Phantom: Requiem for the Phantom
-Macross Frontier
-Natsume Yuujinchou

grAx bR0s

(19 Aug 2013)Patroclo escribió:  
(18 Aug 2013)Fest escribió:  Cuando uno ve el doblaje original, está perdido, ya lo doblado no vuelve a sonar tan bien.

Aunque no siempre, lo contrario también funciona. Si ves un anime doblado, luego resulta difícil verlo en versión original. Un ejemplo podría ser Slayers, lo veía cuando lo echaban en la 2, años más tarde, cuando intenté verlo en VOS no pude hacerlo, las voces eran muy chillonas y agudas.

Eso también es cierto, pero diría que por lo general sólo ocurre con series que hemos visto de pequeños y cosas así xD

¡¡¡Chihaya!!!

A mí también me gustó Blassreitter, FRUS, pero no hay puñetera versión en español medio decente. Con los Aquarion lo mismo (serie que a mí no me gusta y que será motivo de mofa para algunos conmigo...)

Phantom está bien, si te gustaron Noir o Madlax es muy recomendable, al final se rayan un poquito con según qué crecimiento de personajes, pero está bien. Tiger&Bunny mola. Natsume no la he visto pero me han hablado bien de ella, Mushi-shi muy buena y Mawaru también, aunque es rayante (es de los mismos que Utena y se nota). Macross Frontier no existe, no sé de qué hablas. Arata Kangatari ni sé de qué va xD Pero vamos, estando en una lista Chihayafuru no sé qué haces pensando en ver otra cosa. Risa
19 Aug 2013, 11:06
Mensaje: #4856

RE: ¡Hablemos de Anime!

¡Hablemos de Anime! 640px-CHIHAYA_FULL

¡Hablemos de Anime! Mushisi

¡Hablemos de Anime! 230px-Mawaru_pen
19 Aug 2013, 14:40
Mensaje: #4857

RE: ¡Hablemos de Anime!

(19 Aug 2013)Fest escribió:  Feos, echadme una mano xD

¿Cuáles de los siguientes me recomendáis para que vea próximamente? (a cuáles les doy prioridad, vaya)

-Tiger&Bunny
-Mushi-Shi
-Chihayafuru
-Mawaru Penguindrum
-Sousei no Aquarion (¿vale la pena? Es que siempre me llamó la atención Aquarion Evol)
-Arata Kangatari
-Blassreiter
-Phantom: Requiem for the Phantom
-Macross Frontier
-Natsume Yuujinchou

grAx bR0s
Hola! Quizas mi opinion no tenga peso, pero tambien queria recomendarte Chihayafuru. Es el unico que vi de la lista, a excepcion de Mawaru Penguindrum que solo vi hasta el episodio 3... o 4 y luego ya no lo quise ver. Y sobre Mushi-shi, al parecer es interesante, segun lo que he visto por ahi.
19 Aug 2013, 15:30
Mensaje: #4858

RE: ¡Hablemos de Anime!

Chihayafuru y Tiger&Bunny deberías empezar por uno de estos dos, después, Natsume Yuujinchou y Mushi-Shi las dos son series con capítulos autoconclusivos con historias que a mi modo de ver son para verlas con calma, pero entretenidas y bastante buenas.

De Sousei no Aquarion y Aquarion Evol prepárate para ver drama y romanticismo. A mi me gustaron pero tiene muchas cosas que uh, como personajes fabulosos y mucho rollo con el amor y todo eso.

Mawaru Penguindrum, bueno, a mi a veces se me hacia pesada, pero no estaba mal.

Blassreiter, Phantom: Requiem for the Phantom, Macross Frontier de estas me las vi hace tiempo y creo que me gustaron, aunque no me acuerdo mucho :/

Y de Arata Kangatari no la he visto todavía Llorando
19 Aug 2013, 15:52
Mensaje: #4859

RE: ¡Hablemos de Anime!

(19 Aug 2013)grijalbo escribió:  
(18 Aug 2013)KPN escribió:  El problema que yo veo es que comparamos el doblaje japones con el castellano y resto de lenguas de españa, y evidentemente no hay color. En los noventa veíamos lo que había, nos acostumbrábamos y nos gustaba. Ahora lo oímos en japones y lo flipamos, llega el doblaje en castellano y nos da asco como no puede ser de otra forma.
La cuestión seria que alguien nuevo en el muncillo viera primero cowboy bebop (por ejemplo) en japones y después en castellano a ver que opina.

Que respuesta es la que esperarias en ese caso? que es bueno o malo el doblaje en español?

Digo tambien, que en la tv catalana, siempre han dado muchisimo anime, antes y ahora tmb sigue habiendo...(soy de mallorca y aqui se ve mucho esos canales)

En realidad no espero ninguna respuesta en concreto, por eso mi duda. A mi el doblaje de cowboy bebop me gusto en su momento, pero no se hasta que punto es influenciado por las circunstancias.
19 Aug 2013, 16:12
Mensaje: #4860

RE: ¡Hablemos de Anime!

El doblaje de Cowboy Bebop a mi parecer es bueno, aunque el registro de voces no se parezca al japonés. Hay que entender la época en la que salió Cowboy Bebop y de la forma que salió, no eran "dibujitos para la tele" sino para comercializar directamente en VHS, así que la mayoría del reparto de la serie es gente que se dedicaba al doblaje en el cine (Spike = Woody Allen xD). Ah, sí, y salvo Ed, la serie no tiene niños xD

Yo en el doblaje no pido que las voces sean "exactas" a las originales, de hecho creo que nos sonaría fatal en castellano una voz "japonesa", sino que peguen con lo que es la personalidad del personaje al que doblan y creo que en Cowboy Bebop se cumple esa premisa. Bueno, pido eso y que no le den patadas al guión, que pongan el énfasis necesario a las frases y que los menores de 15 años no tengan la voz de una abuela de 87.


Usuario(s) navegando en este tema: 21 invitado(s)