Unión Fansub: Descarga Calidad ‹ General ‹ Discusión Libre ‹ ¡Habla de lo que sea!
¡Habla de lo que sea! |
---|
08 Nov 2015, 13:52 Mensaje: #27251 | |||
| |||
RE: ¡Habla de lo que sea!(08 Nov 2015)GOD MAZINGER escribió:(08 Nov 2015)Varsh escribió:(08 Nov 2015)GOD MAZINGER escribió: A día de hoy, mi fetiche soy yo. Me miro al espejo y dijo: joder, tío, es que estás buenísimo... y me pongo mazo de excitado. Lo de "me duele la cara de ser tan guapo" (cancioncilla graciosa) se queda corto... Y menos a la de una dama | |||
08 Nov 2015, 16:39 Mensaje: #27252 | |||
| |||
RE: ¡Habla de lo que sea!
Lo de la firma es por molestar Algunos pensarán que es mi opinión real, otros pensarán que es sarcasmo. Escocidos desde ambos bandos . Una traducción con modismos es disfrutable siempre y cuando no se vayan al carajo sobreadaptando líneas serias. Pero una traducción con un español limitado tiene otro objetivo y es una opción igual de respetable. Al final el lícher elige la versión que le parece más cómoda de leer/entender. (08 Nov 2015)Anniefreak escribió: Y menos a la de una dama(✿ฺ◡ฺ‿ฺ◡ฺ) | |||
08 Nov 2015, 16:43 Mensaje: #27253 | |||
| |||
RE: ¡Habla de lo que sea!
Ya. En realidad yo soy de la opinión de que una traducción que intenta no usar modismos no es una buena traducción, aunque al final todo es cuestión de gustos.
| |||
08 Nov 2015, 16:49 Mensaje: #27254 | |||
| |||
RE: ¡Habla de lo que sea!
Yo al menos no uso modismos, ni el SKTFS los usa, pero sí se adapta a la cultura de acá, es decir, omitimos los honoríficos japoneses o buscamos un equivalente en nuestro idioma. Ej: Sama: Señor/Señora , Kakka: Excelencia, etc.
| |||
| |||
RE: ¡Habla de lo que sea!
Eh, pero lo importante en la firma es la imágen ¿Qué no veis la interesante reflexión? XD "La gente muere cuando es asesinada"... Pd: ¿usan "pana" es España? Pd2: que moda loca se ha instalado en UF ahora. Tirar indirectas en la firma XD. | |||
| |||
RE: ¡Habla de lo que sea!(08 Nov 2015)Kaizer escribió: Eh, pero lo importante en la firma es la imágen ¿Qué no veis la interesante reflexión? XD Para los pantalones, duran que te cagas. | |||
| |||
RE: ¡Habla de lo que sea!
Lo usan en Venezuela, Colombia, Perú y algunos países de Centroamérica como sinónimo de "amigo". Aunque esta definición de El Salvador me pareció lol: | |||
08 Nov 2015, 18:38 Mensaje: #27258 | |||
| |||
RE: ¡Habla de lo que sea!
Si los subtítulos fuesen con chilenismos...sería épico (?)
| |||
08 Nov 2015, 18:47 Mensaje: #27259 | |||
| |||
RE: ¡Habla de lo que sea! | |||
| |||
RE: ¡Habla de lo que sea!(08 Nov 2015)Varsh escribió: Lo usan en Venezuela, Colombia, Perú y algunos países de Centroamérica como sinónimo de "amigo". Claro, eso lo sabía (en que paises se usa, no lo de que el pan tiene género XD). Por eso pregunté si era propio usarlo en traducciones españolas. Pero FRUS se me ha ido un tanto por la tengente . | |||
« Tema previo | Tema siguiente » |
Usuario(s) navegando en este tema: 199 invitado(s)