Unión Fansub: Descarga Calidad ‹ General ‹ Discusión Anime / Manga ‹ Hablemos de los fansubs
Hablemos de los fansubs |
---|
| |||
RE: Hablemos de los fansubs | |||
03 Mar 2016, 16:25 Mensaje: #342 | |||
| |||
RE: Hablemos de los fansubs
En el caso de campeones (Oliver y Benji), si no recuerdo mal, era porque se traducía desde la versión estadounidense, y esa gente también cambiaba lo que le venía en gana hasta el punto de modificar escenas.
| |||
03 Mar 2016, 21:05 Mensaje: #343 | |||
| |||
RE: Hablemos de los fansubs(02 Mar 2016)MrP1234 escribió: También se dejan los nombres en japo de los personajes y nadie dice nada eh!!! Puristas solo para lo que queréis. (03 Mar 2016)KPN escribió: En el caso de campeones (Oliver y Benji), si no recuerdo mal, era porque se traducía desde la versión estadounidense, y esa gente también cambiaba lo que le venía en gana hasta el punto de modificar escenas. Y lo malo es que esos nombres falsos están tan arraigado ya que no relacionamos en automático el personaje con su nombre original. | |||
03 Mar 2016, 21:10 Mensaje: #344 | |||
| |||
RE: Hablemos de los fansubs
Pues yo prefiero ese nombre porque es con el que me criado/conocido que con el japonés que a saber cual es.
| |||
03 Mar 2016, 21:16 Mensaje: #345 | |||
| |||
RE: Hablemos de los fansubs(03 Mar 2016)Khaas escribió: Pues yo prefiero ese nombre porque es con el que me criado/conocido que con el japonés que a saber cual es. Créeme que igual yo xD pero pues es a causa de que con ese nombre crecimos, creo que el nombre es Tsubasa Ozora o algo así, el de Benji no recuerdo. | |||
| |||
RE: Hablemos de los fansubs
Sospecho que ese sacrilegio es más culpa de los franceses que nuestra, por lo que deduzco viendo en el opening "Jeanne et Serge" xD Y de los creadores de "Juana y Sergio" llegan... ¡Paquito y Manolo! Paquito Relámpago y Manolo Cuervo, las dos promesas del voleibol español, jugando para llevar al equipo de Lepe a lo más alto de la clasificatoria ibérica. | |||
03 Mar 2016, 22:04 Mensaje: #347 | |||
| |||
RE: Hablemos de los fansubs
No te olvides de la famosa intro de Oliver y Benji y Lupin xD!
| |||
03 Mar 2016, 22:35 Mensaje: #348 | |||
| |||
RE: Hablemos de los fansubs
Es con lo que crecimos y los nombres que nos hemos acostumbrado. Igual que con la voz de goku en japones que no hay por donde cogerla. Eso sucede ahora con shingeki no kyojin y arde el mundo. PD: ahora que lo pienso, no sería mala idea... Volviendo al tema, los nombres propios no deberían de traducirse, ya lo dijo Josep Lluís Carod Rovira. | |||
04 Mar 2016, 00:08 Mensaje: #349 | |||
| |||
RE: Hablemos de los fansubs
En unas series la culpa es de los franceses y en otras de los italianos. Pero vamos, no escurramos el bulto, que los vecinos lo hicieran mal no era motivo para que nosotros los imitáramos.
| |||
04 Mar 2016, 00:27 Mensaje: #350 | |||
| |||
RE: Hablemos de los fansubs
A lo que me refiero es que se compraba la licencia a estados unidos con sus respectivos "retoques". De todas formas es una especulación, ahora mismo no recuerdo si era así exactamente. | |||
« Tema previo | Tema siguiente » |
Usuario(s) navegando en este tema: 4 invitado(s)