¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 01 Oct 2024, 00:45

 
Calificación:
  • 17 votos - 4.65 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Fansubs recomendables

20 Feb 2016, 20:02
Mensaje: #3811

RE: Fansubs recomendables

Creo que en parte entiendo a yampas, pero solo en parte, yo que soy mexicano a veces me resulta incomodo encontrar modismos de mi país en alguna serie, cosa que no me pasa con modismos españoles jaja tal vez los chilenos también me incomodarían un poco, pero eso como bien dicen ya es de gusto personal, mientras sea buena la traducción no tienen porque dejar de ser recomendables.

20 Feb 2016, 20:20
Mensaje: #3812

RE: Fansubs recomendables

(20 Feb 2016)Amolife escribió:  Es normal en Sunshine encontrarse con expresiones y locuciones latinas, suelen adaptar bastante su trabajo. Igual que lo hace BB, o IS en su momento, en castellano peninsular. Pero que adapte su traducción no quiere decir automáticamente que sea mala. Sunshine se queda en recomendados y por una buena razón.

Si no te gusta su estilo te aconsejaría evitarlos y se acaba el problema.

parece que muchos (afortunadamente no todos) obvian tajantemente el tema en cuestión, es para debatir sobre los fansubs, no para discutir que debería hacer o no un usuario con sus preferencias...
20 Feb 2016, 20:20 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 20 Feb 2016 20:21 por Intervención)
Mensaje: #3813

RE: Fansubs recomendables

Es que por tres cosas así...
Yo a RedLineSP les sigo por One Piece y por ejemplo lo de "Palante como los de Alicante" pudo conmigo xD me enfadé un poco y todo! Hhahahah pero no por eso no es recomendable. Saludos ~

(20 Feb 2016)yampas escribió:  
(20 Feb 2016)Amolife escribió:  Es normal en Sunshine encontrarse con expresiones y locuciones latinas, suelen adaptar bastante su trabajo. Igual que lo hace BB, o IS en su momento, en castellano peninsular. Pero que adapte su traducción no quiere decir automáticamente que sea mala. Sunshine se queda en recomendados y por una buena razón.

Si no te gusta su estilo te aconsejaría evitarlos y se acaba el problema.

parece que muchos (afortunadamente no todos) obvian tajantemente el tema en cuestión, es para debatir sobre los fansubs, no para discutir que debería hacer o no un usuario con sus preferencias...

Pero es que basas todo tu argumento en tres líneas entre 1500...

20 Feb 2016, 20:25 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 20 Feb 2016 20:27 por ThreeDog)
Mensaje: #3814

RE: Fansubs recomendables

(20 Feb 2016)yampas escribió:  parece que muchos (afortunadamente no todos) obvian tajantemente el tema en cuestión, es para debatir sobre los fansubs, no para discutir que debería hacer o no un usuario con sus preferencias...

Dijo la sartén al cazo. Me resulta gracioso que digas eso cuando eres tú el que usa sus preferencias para desacreditar el trabajo de un fansub. Si vas a hacerlo, como mínimo hazlo bajo un juicio objetivo.

Y aunque esto sea off-topic, referente a tu punto me gustaría decirte que de Sunshine solo he visto una peli, así que no me siento atacado en absoluto, simplemente no me gusta la gente que llega con exigencias sin dar explicaciones y con poca educación. Quizás se me haya quedado de cuando estaba más arriba (?)
20 Feb 2016, 20:36
Mensaje: #3815

RE: Fansubs recomendables

(20 Feb 2016)Intervención escribió:  Es que por tres cosas así...
Yo a RedLineSP les sigo por One Piece y por ejemplo lo de "Palante como los de Alicante" pudo conmigo xD me enfadé un poco y todo! Hhahahah pero no por eso no es recomendable. Saludos ~

Esa linea ya es una grosería xD cualquiera se hubiera enfadado creo jaja

20 Feb 2016, 20:36
Mensaje: #3816

RE: Fansubs recomendables

Y además de lo que menciona Intervención, has soltado unas "sutilezas" entre líneas que poco y nada hacen creer que lo tuyo es para fomentar el debate, vamos...

Sin mencionar que el hilo es para sugerir fansubs recomendables y un poco más, no para hablar de las particularidades de estos. Por ello que se abrió el hlo Hablemos de los fansubs para sí poder hablar de esas cuestiones (esto lo pongo solo para que si el tema se desvirtúa, aún más por lo menos sea en un hilo más adecuado).

20 Feb 2016, 20:39 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 20 Feb 2016 20:40 por Frus)
Mensaje: #3817

RE: Fansubs recomendables

(20 Feb 2016)yampas escribió:  pues hablando de cual sobra en la lista, seria sunshine fansub, la verdad no se porque esta, tal vez antes era bueno, no lo se

solo he visto uno de sus trabajos, pero con eso me basto para no seguir perdiendo el tiempo

me resulta triste ver tanta contradiccion

(20 Feb 2016)yampas escribió:  parece que muchos (afortunadamente no todos) obvian tajantemente el tema en cuestión, es para debatir sobre los fansubs, no para discutir que debería hacer o no un usuario con sus preferencias...

Pues se ve que te expresaste mal en tu primer post, porque no dejaba lugar a dudas para un debate.
No preguntabas en que se basan para tenerlo como recomendable, solo decías que era contradictorio y sobraba en la lista.
Ademas, que no solo hablabas de tus preferencias, te resultaba triste verlo ahí.

20 Feb 2016, 20:59 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 20 Feb 2016 21:00 por Amolife)
Mensaje: #3818

RE: Fansubs recomendables

(20 Feb 2016)yampas escribió:  
(20 Feb 2016)Amolife escribió:  Es normal en Sunshine encontrarse con expresiones y locuciones latinas, suelen adaptar bastante su trabajo. Igual que lo hace BB, o IS en su momento, en castellano peninsular. Pero que adapte su traducción no quiere decir automáticamente que sea mala. Sunshine se queda en recomendados y por una buena razón.

Si no te gusta su estilo te aconsejaría evitarlos y se acaba el problema.

parece que muchos (afortunadamente no todos) obvian tajantemente el tema en cuestión, es para debatir sobre los fansubs, no para discutir que debería hacer o no un usuario con sus preferencias...

No sé como esperas que haya un debate si no das ningún argumento más allá de 3 frases que no te gustan en una película.
Pero bueno, ya que tú no los das, te daré yo razones más que suficiente por las que Sunshine se han ganado su sitio en recomendados.

Aunque sean lentos de cojones, los trabajos de SUBB son de calidad, su traducción desde el inglés es muy buena y bien adaptada, con regionalismos o sin ellos. Lejos de las traducciones mecánicas y/o mal traducidas de multitud de fansub perrys, como WZF, por ejemplo, del que parece que has visto alguna cosa.

Tienen a día de hoy la mejor versión de Kill la Kill completa y de Yokohama Kaidashi Kikou, por poner unos ejemplos. Además de trabajar cosas poco comunes, ya sea la misma película de Colorful de la que te quejas, Gyo o Nozoki Ana.

Con argumentos tan pobres como los tuyos Sunshine no se va a ir a ningún sitio, que no te extrañe entonces que la gente te de consejos sobre tus preferencias, es lo único que pueden hacer.
20 Feb 2016, 21:55
Mensaje: #3819

RE: Fansubs recomendables

(20 Feb 2016)Khaas escribió:  Creo que el mundo va explotar de que un chileno se queje de un fansub chileno.

Os imaginais a un español quejandose de las tradus de BB, Ñyuum, DKS, AU o Yoru?

Fansubs recomendables em
21 Feb 2016, 08:08
Mensaje: #3820

RE: Fansubs recomendables

Pues para contribuir un poco al off-topic, paso a dejar una humilde opinión: MUERTE a toda clase de modismo en una adaptación!!...LlorandoMuy enfadadoMuy enfadadoMuy enfadado

No pienso ponerme a dar argumentos, de todos modos evidentemente no es lo que se estila por este thread Ohnoes, pero me sale del alma decir eso... Honestamente pienso que es hasta natural el ver la totalmente innecesaria adición de modismos como un acto condenable...Llorando


Usuario(s) navegando en este tema: 21 invitado(s)