Unión Fansub: Descarga Calidad ‹ General ‹ Discusión Anime / Manga ‹ Versiones Lite
Versiones Lite |
---|
02 Jun 2012, 10:59 Mensaje: #91 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
No hace falta, no es lite, es HDTV (720p), lo pone claramente en la ficha. Eso sí, lite tampoco es, que yo les recuerdo karaokes y pijaditas varias. ¿En serio la consideráis poco cuidada?
| |||
02 Jun 2012, 11:02 Mensaje: #92 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(02 Jun 2012)Tyrion escribió: No hace falta, no es lite, es HDTV (720p), lo pone claramente en la ficha. Eso sí, lite tampoco es, que yo les recuerdo karaokes y pijaditas varias. ¿En serio la consideráis poco cuidada? Cuando dije lo de las capturas no me refería para Bakuman, sinó un ejemplo del mal que hacen las lite. Bakuman tiene una buena traducción, al menos hasta el nueve que estoy yo. Pero no es una traducción "purista", lo cual agradezco. | |||
02 Jun 2012, 12:10 Mensaje: #93 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Yo Bakuman de Inshuheki la he considerado de calidad que sea HDTV no quiere decir que sea lite | |||
02 Jun 2012, 12:17 Mensaje: #94 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Ojo, que lo de Uchuu de los 10 años más fue una ida de dedo del 2 al 3 y no fue en Inshuheki Eso fue en Blog is War Como curiosidad, tanto Bakuman como Jormungand, Nazo to Kanojo X o Uchuu Kyoudai, las traduzco yo. ¿De verdad alguien piensa que para traducir me importa mucho si se va a editar en ass o en AE? Yo traduzco igual xDDDDDDD Y como dije, hay más QCers dispuestos a verse al día las cosas de la temporada que las cosas que tardan más (como Bakuman), con lo que incluso en ese aspecto sale mejor. ¿Que se nos escapa un typo? Tampoco tiene nada que ver con la velocidad. Igual el episodio lo han visto 4 personas y a todos se nos ha pasado. Somos ciegos, o nos ha pasado desapercibido. No hay más misterio. Y luego hay cagadas como muxear sin querer el ass no qceado, como nos pasó en un episodio de Persona (el 15 o el 16 creo recordar que fue), que más de uno dijo BRAU BRAU ESO POR LAS PRISAS. Mejor a esos no les recordamos que sacamos un episodio de Railgun (de BD) sin muxearle los subs por error, por poner un ejemplo de "cagada por emparramiento crónico" de los que hemos tenido por ahí xD No, la velocidad no afecta al trabajo en ese aspecto. | |||
02 Jun 2012, 13:06 Mensaje: #95 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(02 Jun 2012)Hazu escribió: Ojo, que lo de Uchuu de los 10 años más fue una ida de dedo del 2 al 3 y no fue en InshuhekiLo sé hombre! xDD En esos momentos trabajabas solo! xDDD Solo que se me olvidó comentarlo! | |||
02 Jun 2012, 16:56
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 02 Jun 2012 16:59 por DeadWitness)
Mensaje: #96 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables
Vamos por partes... Voy a decir todo lo que pienso. KUMICHO: Sí, te entiendo, yo me he tragado 7 páginas. Me lo he léido todo desde algo antes de que apareciese Hazu. En cuanto a leyes, yo no me metería con Anhes (yo también lo intenté). Respecto a las traducciones, los términos japoneses los gestiona cada uno como le venga en gana, no es incorrecto (aunque estaría bien una nota la primera vez o que apareciese en cursiva, pero también es opcional). PACO: No seas así, a estas alturas nadie de aquí te culparía si webmaster llevase un par de advertencias de ban. Deja de ser tan diplomático y exprésate libremente, tio. -___- EDITO: Has puesto "devería" unas ocho veces y te he imitado sin darme cuenta. xD RUNGE: Creo que he coincidido con todo lo que has dicho. WEBMASTER: Hablando de sacar de contexto, se te da muy bien la cosa. Cuando hiciste aquella crítica, yo tambien fui corriendo a mirar y la verdad es que escogiste muy bien las escenas. Cualquiera podría haber escogido otras capturas muy distintas que dejarían a JN en muy mala posición con respecto a BB, pero obviamente te limitaste a las que te interesaban. No es sencillo hacer críticas objetivas, aunque sí críticas aparentemente objetivas. Tal y como dijo runge, eres capaz de criticar un fansub (independientemente del equipo) por UNA línea de un anime de un equipo. Coincido con lo de fanboy. Ah, ya me caes mal (de nuevo) y es personal y subjetivo, aunque no creo que te importe. HAZU: Gracias por discutir decentemente (además de no provocar lesiones visuales). Aparte de paco, nadie más se ha molestado en decirlo bien: Bienvenido, Hazu. Pásatelo bien por aquí, si es que te quedas, y disfruta. Dos tercios de las series que llevo al día son de inshulite. Vamos a partir del hecho de que la mejor versión que exista de algo tiene el 100% de calidad, da igual lo buena que sea. Esas series la tienen, dentro de su marco de lite. ¿Para qué cambiar? Lógicamente, si alguien hiciese una lite perfecta, el valor de la primera descendería. Pero es que además las hay que son excepcionales, coincido con lo de Bakuman. ¿Política inshu? No problemo, yo solo veo aquellas para las que no quiero esperar. Alguna incluso me la guardo. Lo único que no me creo es que aumentar la velocidad no reduzca la eficiencia. LOS DEMÁS: Malditos spammers de una línea y trolls varios, ¿intentáis darme dolor de cabeza? (Alguien dirá que nadie me obliga a leerlo.) XDDD No, ahora en serio, no comentéis si no tenéis algo importante que decir, hacedme ese favor. PD: Ah, Kumicho, ahor que lo pienso, ¿podrías dividir el tema y separar la discusión? Es que todo esto es un gran montón de off-topic. | |||
02 Jun 2012, 17:05 Mensaje: #97 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(02 Jun 2012)DeadWitness escribió: LOS DEMÁS:Yo dí mi opinión en una línea y no soy un troll...sólo dije que estaba a favor de pacodosean, o quería que repitiera todo lo que él dijo???? xDD | |||
02 Jun 2012, 17:28 Mensaje: #98 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(02 Jun 2012)Tyrion escribió: Pues yo estoy viendo varias versiones lite de IS como Jormungand, Nazo to Kanojo X o Uchuu Kyoudai y no noto eso de "traducción poco cuidada".+1, sigo casi todas las lite de temporada que esta haciendo IS, igual se les puede haber colado alguna falta (aunque ninguna me ha hecho sangrar los ojos), pero es tonteria echarle la culpa de eso a que sea lite, cuando a muchos fansubs se les escapa alguna de vez en cuando incluso sin ser versiones lite. a las lite se les puede criticar la edicion (que por mucho que digas lo cierto es que no se puede conseguir la misma edicion con el AE que con el aegis, salvo que sea algo sencillo), se les puede criticar que no tengan karas flaman, que no encodeen... pero la traduccion yo al menos no puedo criticarsela. | |||
02 Jun 2012, 17:39 Mensaje: #99 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(02 Jun 2012)DeadWitness escribió: PD: Ah, Kumicho, ahor que lo pienso, ¿podrías dividir el tema y separar la discusión? Es que todo esto es un gran montón de off-topic. Tienes razón y estaba pensando lo mismo esta mañana, pero no tenía ganas de seleccionar 50 mensajes. Por culpa de eso he tenido que seleccionar 100 ahora. Espero que la próxima vez que alguien quiere hacer un off-topic, abre un tema nuevo | |||
02 Jun 2012, 17:51 Mensaje: #100 | |||
| |||
RE: Fansubs recomendables(02 Jun 2012)Kumicho escribió:(02 Jun 2012)DeadWitness escribió: PD: Ah, Kumicho, ahor que lo pienso, ¿podrías dividir el tema y separar la discusión? Es que todo esto es un gran montón de off-topic. O yo piense en eso antes. xD Si es que.... Dead, siento la falta, siempre me confundo con esa dichosa palabra. Seguro que los gallegos me entienden xD Sobre lo de expresarme libremente.... nah, para eso desahogo con alguno que otro por el MSN, si aquí dijese lo que pienso alguna que otra vez al que habrían de banear es a mí! xDDDDD | |||
« Tema previo | Tema siguiente » |
Usuario(s) navegando en este tema: