¡Hola, Invitado! (Iniciar sesiónRegístrate)
Hora: 28 Sep 2024, 16:28

 
Calificación:
  • 4 votos - 4.25 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Hablemos de los fansubs

23 Aug 2016, 20:48 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 23 Aug 2016 20:50 por Nyarthur)
Mensaje: #691

RE: Hablemos de los fansubs

Uno traduce - 2 o 3 horas.
Cuando está traducido, se timea - 100 líneas cada 10 minutos aprox.
Mientras se timea, se hacen los letreros - 5 minutos a un par de horas.
Se corrige (edit) - 1 a 2 horas.
Se ve el episodio - 25 minutos.
Mientras se hace todo eso, el encode ya está listo. Demora al menos 4 horas, depende de la velocidad.

Edit: El timeo de las webs online es siempre uno rápido, casi siempre está mal hecho.
23 Aug 2016, 20:52
Mensaje: #692

RE: Hablemos de los fansubs

(23 Aug 2016)Nyarthur escribió:  Uno traduce - 2 o 3 horas.
Cuando está traducido, se timea - 100 líneas cada 10 minutos aprox.
Mientras se timea, se hacen los letreros - 5 minutos a un par de años si lo hace RDF.
Se corrige (edit) - 1 a 2 horas.
Se ve el episodio - 25 minutos.
Mientras se hace todo eso, el encode ya está listo. Demora al menos 4 horas, depende de la velocidad.

Edit: El timeo de las webs online es siempre uno rápido, casi siempre está mal hecho.

Fixed.
23 Aug 2016, 20:55
Mensaje: #693

RE: Hablemos de los fansubs

Oh ya veo Nyarthur y Tyrion jajajajaja con razón las realses de FFF tardan (?)
23 Aug 2016, 20:57
Mensaje: #694

RE: Hablemos de los fansubs

(23 Aug 2016)Nyarthur escribió:  Cuando está traducido, se timea - 100 líneas cada 10 minutos aprox.
Mientras se timea, se hacen los letreros - 5 minutos a un par de horas.
Pueden ser meses de timeo si el que lo hace soy yo.

23 Aug 2016, 21:00 (Este mensaje fue modificado por última vez en: 23 Aug 2016 21:01 por Khaas)
Mensaje: #695

RE: Hablemos de los fansubs

Nadie les paga por sacar anime por lo tanto van a la velocidad que les apetece xd
23 Aug 2016, 21:03
Mensaje: #696

RE: Hablemos de los fansubs

No yo preguntaba solo por saber como es que los GUIRIS a los 3 o 4 días ya tienen listo el cap y sobre como timeaban yo imaginaba que tenían programas mágicos que les timeaban todo en un zis zas por los carteles y demás que son un dolor hacerlos Risa
23 Aug 2016, 21:12
Mensaje: #697

RE: Hablemos de los fansubs

Hace bastante que no estoy en el mundillo de los fansubs, pero hace un par de años los guiris tenían los capítulos en horas, no en días.
23 Aug 2016, 22:07
Mensaje: #698

RE: Hablemos de los fansubs

No se por ejemplo con Tales of Zestiria Commie lo publica 2 o 3 días luego de la emisión
23 Aug 2016, 22:56
Mensaje: #699

RE: Hablemos de los fansubs

Por vagos (?)
Pero vamos que básicamente es con paciència y práctica...

23 Aug 2016, 23:14
Mensaje: #700

RE: Hablemos de los fansubs

(23 Aug 2016)Tyrion escribió:  Hace bastante que no estoy en el mundillo de los fansubs, pero hace un par de años los guiris tenían los capítulos en horas, no en días.

Es lo que tiene usar los subtítulos de Crunchyroll.


Usuario(s) navegando en este tema: 5 invitado(s)